句子
他为了科研事业,把家庭和个人休息时间弃之度外。
意思
最后更新时间:2024-08-19 23:43:12
语法结构分析
句子:“他为了科研事业,把家庭和个人休息时间弃之度外。”
- 主语:他
- 谓语:把
- 宾语:家庭和个人休息时间
- 状语:为了科研事业
- 补语:弃之度外
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 他:代词,指代某个男性个体。
- 为了:介词,表示目的或原因。
- 科研事业:名词短语,指科学研究的工作。
- 把:介词,用于表示处置或安排。
- 家庭:名词,指一个人的家庭成员和居住环境。
- 个人:形容词,指属于或关于个人的。
- 休息时间:名词短语,指用于休息的时间。
- 弃之度外:成语,意思是完全不顾或放弃。
语境分析
句子描述了一个为了科研事业而牺牲家庭和个人休息时间的人。这种行为在科研领域或高度敬业的人群中可能被视为一种奉献精神,但也可能引发对工作与生活平衡的讨论。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的奉献精神,也可能用于批评忽视家庭和个人生活的工作态度。语气的变化会影响句子的理解和接受程度。
书写与表达
- 同义表达:他为了科研事业,牺牲了家庭和个人休息时间。
- 不同句式:为了科研事业,他不顾家庭和个人休息时间。
文化与*俗
句子反映了某些文化中对工作奉献的重视,可能与“工作狂”文化相关。在**文化中,“弃之度外”是一个常用的成语,表示完全不顾。
英/日/德文翻译
- 英文:He puts his family and personal rest time aside for the sake of scientific research.
- 日文:彼は科学研究のために、家族や個人の休息時間を脇に置いている。
- 德文:Er legt seine Familie und persönliche Erholungszeit für die Wissenschaftsarbeit beiseite.
翻译解读
- 英文:句子直接表达了为了科研事业而牺牲家庭和个人休息时间的意思。
- 日文:使用了“脇に置いている”来表达“弃之度外”的意思。
- 德文:使用了“legt beiseite”来表达“弃之度外”的意思。
上下文和语境分析
句子可能在讨论科研人员的奉献精神时出现,也可能在探讨工作与生活平衡的话题中被引用。在不同的语境中,句子的含义和接受度可能会有所不同。
相关成语
1. 【弃之度外】指根本不放在心上。
相关词