句子
他在烧烤时不小心,肉串被烤得乌焦巴弓,完全不能吃了。
意思
最后更新时间:2024-08-09 18:39:13
1. 语法结构分析
句子:“他在烧烤时不小心,肉串被烤得乌焦巴弓,完全不能吃了。”
- 主语:他
- 谓语:烤
- 宾语:肉串
- 状语:在烧烤时、不小心
- 补语:乌焦巴弓、完全不能吃了
时态:一般现在时 语态:被动语态(肉串被烤得) 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 他:代词,指某个人。
- 烧烤:动词,指在火上烤食物。
- 不小心:副词,表示无意中或疏忽。
- 肉串:名词,指串在签子上的肉块。
- 乌焦巴弓:形容词,形容食物烤得过火,变得焦黑。
- 完全:副词,表示彻底或绝对。
- 不能吃了:动词短语,表示食物不适合食用。
同义词扩展:
- 不小心:疏忽、大意
- 乌焦巴弓:焦黑、烤糊
- 完全:彻底、绝对
3. 语境理解
句子描述了一个人在烧烤时由于疏忽,导致肉串烤得过火,变得焦黑,不再适合食用。这个情境在日常生活中很常见,特别是在户外烧烤活动中。
4. 语用学研究
这个句子在实际交流中可能用于描述一个失败的经历,或者作为一种幽默的表达方式。语气的变化(如幽默或抱怨)会影响听者的感受。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 由于他的疏忽,肉串在烧烤时被烤得焦黑,无法食用。
- 肉串在烧烤时不幸被烤得乌焦巴弓,结果完全不能吃了。
. 文化与俗
烧烤在许多文化中都是一种受欢迎的社交活动。句子中的“乌焦巴弓”可能是一种地方性的表达方式,用来形容食物烤得过火。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译: He accidentally overcooked the meat skewers while grilling, turning them pitch-black and completely inedible.
重点单词:
- overcooked:煮/烤得过火
- pitch-black:漆黑
- inedible:不能食用的
翻译解读: 句子传达了同样的意思,即由于疏忽导致肉串烤得过火,变得焦黑且不能食用。
上下文和语境分析: 在英语中,“pitch-black”和“inedible”更直接地表达了食物的状态,而在中文中,“乌焦巴弓”则带有一定的形象性和地方特色。
相关成语
1. 【乌焦巴弓】乌:黑色;焦:火力过猛,使东西烧成炭样。原是《百家姓》中的四个姓氏。比喻烧得墨黑。
相关词