句子
外感内滞的症状包括发热、咳嗽和乏力。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:28:55

语法结构分析

句子“[外感内滞的症状包括发热、咳嗽和乏力。]”是一个简单的陈述句。其基本结构如下:

  • 主语:“外感内滞的症状”
  • 谓语:“包括”
  • 宾语:“发热、咳嗽和乏力”

这个句子使用了现在时态,表示当前或普遍的状况。语态是主动语态,即主语执行动作。

词汇分析

  • 外感内滞:这是一个中医术语,指的是外部感受风寒或风热,内部气机不畅。
  • 症状:指疾病表现出来的现象。
  • 包括:表示包含在内。
  • 发热:体温升高。
  • 咳嗽:呼吸道的一种反应。
  • 乏力:感到无力或疲倦。

语境分析

这个句子通常出现在医学或健康相关的文本中,用来描述某种疾病的典型症状。理解这个句子需要一定的医学知识背景。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于医生向患者解释病情,或者在健康教育材料中用来普及相关知识。句子的语气是客观和事实性的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “发热、咳嗽和乏力是外感内滞的典型症状。”
  • “外感内滞患者常表现出发热、咳嗽和乏力等症状。”

文化与习俗

“外感内滞”是中医特有的概念,反映了中医对疾病的认识和治疗方法。了解这个概念需要对中医文化有一定的了解。

英/日/德文翻译

  • 英文:The symptoms of external pathogenic invasion and internal stagnation include fever, cough, and fatigue.
  • 日文:外感内滞の症状には、発熱、咳、そして疲労が含まれます。
  • 德文:Die Symptome von äußerer Pathogenese und innerer Stagnation umfassen Fieber, Husten und Müdigkeit.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和信息,同时确保了医学术语的准确性。例如,“外感内滞”在英文中翻译为“external pathogenic invasion and internal stagnation”,保留了其中医学的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在医学文献或健康指导中,用于描述特定疾病的症状。在不同的语境中,可能需要进一步解释“外感内滞”的具体含义和治疗方法。

相关成语

1. 【外感内滞】滞:滞留。中医术语,因风寒暑热而得病叫外感,湿热内伏称内滞。比喻内外交攻。

相关词

1. 【乏力】 身体疲倦 ,没有力气浑身~; 没有能力;能力不足回天~。

2. 【包括】 包含(或列举各部分,或着重指出某一部分):语文教学应该~听、说、读、写四项,不可偏轻偏重|我说“大家”,自然~你在内。

3. 【咳嗽】 喉部或气管的黏膜受到刺激时迅速吸气,随即强烈地呼气,声带振动发声。咳嗽是保护性的反射动作,能清除呼吸道中的异物或分泌物,也是某些疾病的症状。

4. 【外感内滞】 滞:滞留。中医术语,因风寒暑热而得病叫外感,湿热内伏称内滞。比喻内外交攻。

5. 【症状】 有机体因发生疾病而表现出来的异常状态﹐如发热﹑头痛﹑咳嗽等。