句子
这本书的作者旁蒐远绍,将不同历史时期的资料巧妙地结合在一起。
意思

最后更新时间:2024-08-22 22:25:19

语法结构分析

句子:“[这本书的作者旁蒐远绍,将不同历史时期的资料巧妙地结合在一起。]”

  • 主语:“这本书的作者”
  • 谓语:“旁蒐远绍”和“将不同历史时期的资料巧妙地结合在一起”
  • 宾语:“不同历史时期的资料”

这个句子是一个陈述句,描述了作者的一个特定行为和能力。时态是现在时,表示当前的状态或普遍真理。

词汇学*

  • 旁蒐远绍:这个词组可能是一个成语或专业术语,意指广泛搜集和传承远古的知识或资料。
  • 巧妙地:副词,形容结合的方式非常巧妙、有技巧。

语境理解

这个句子描述的是一个作者在撰写书籍时,如何将不同历史时期的资料整合在一起。这可能是在赞扬作者的研究能力和学术贡献。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能出现在学术讨论、书评或介绍作者工作的场合。它传达了对作者工作的高度评价和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “作者通过旁蒐远绍,巧妙地将各个历史时期的资料融合在一起。”
  • “这本书的作者以其精湛的技艺,将跨越历史的资料整合得天衣无缝。”

文化与*俗

“旁蒐远绍”可能涉及**传统文化中对历史和知识的尊重和传承。这反映了在学术研究中对历史资料的重视和利用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The author of this book, through extensive research and long-standing heritage, skillfully integrates materials from different historical periods."
  • 日文翻译:"この本の作者は、広範な研究と長年の伝統を通じて、異なる歴史時代の資料を巧みに統合しています。"
  • 德文翻译:"Der Autor dieses Buches hat durch umfangreiche Recherchen und langjährige Tradition die Materialien aus verschiedenen historischen Perioden gekonnt integriert."

翻译解读

在翻译中,“旁蒐远绍”被解释为“extensive research and long-standing heritage”(英文),“広範な研究と長年の伝統”(日文),和“umfangreiche Recherchen und langjährige Tradition”(德文),这些都是对原词组意义的合理扩展和解释。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论学术著作、历史研究或文化传承的上下文中出现,强调作者在整合历史资料方面的能力和成就。

相关成语

1. 【旁蒐远绍】广泛搜集,远承古人。同“旁搜远绍”。

相关词

1. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

4. 【旁蒐远绍】 广泛搜集,远承古人。同“旁搜远绍”。

5. 【时期】 发展过程中的一段时间。

6. 【资料】 生活、生产中的必需品生活资料|生产资料; 可作为根据的材料资料员|复习资料|资料不全。