句子
那个时代的政治斗争,导致了许多无辜者蒙受“千古奇冤”,历史终将还他们一个公道。
意思

最后更新时间:2024-08-13 16:46:23

语法结构分析

句子:“那个时代的政治斗争,导致了许多无辜者蒙受“千古奇冤”,历史终将还他们一个公道。”

  • 主语:“那个时代的政治斗争”
  • 谓语:“导致”
  • 宾语:“许多无辜者蒙受‘千古奇冤’”
  • 补语:“历史终将还他们一个公道”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 那个时代:指特定的历史时期。
  • 政治斗争:政治领域的冲突和斗争。
  • 导致:引起或产生某种结果。
  • 许多无辜者:众多没有罪过的人。
  • 蒙受:遭受或经历。
  • 千古奇冤:指历史上罕见的冤案。
  • 历史:过去的**和人类活动。
  • 终将:最终必然。
  • :给予或归还。
  • 公道:公正的待遇或正义。

语境理解

句子在特定情境中表达了对历史*的反思和对正义的期待。文化背景和社会俗影响了对“千古奇冤”的理解,这个词通常与历史上的重大冤案相关联。

语用学研究

句子在实际交流中用于表达对历史**的评价和对正义的呼吁。语气较为严肃,隐含了对历史不公的批判和对未来正义的期待。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于那个时代的政治斗争,许多无辜者遭受了千古奇冤,但历史最终会给予他们公正。”
  • “历史将最终纠正那个时代政治斗争所造成的许多无辜者的千古奇冤。”

文化与*俗

句子中“千古奇冤”蕴含了**文化中对历史正义的重视。这个词可能与历史上的著名冤案有关,如岳飞的“风波亭冤案”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The political struggles of that era led to many innocent people suffering "unprecedented injustices," but history will ultimately right their wrongs.
  • 日文翻译:あの時代の政治闘争により、多くの無実の人々が「千古の奇冤」を蒙りましたが、歴史は最終的に彼らに正義をもたらすでしょう。
  • 德文翻译:Die politischen Auseinandersetzungen jener Zeit führten dazu, dass viele Unschuldige "unvergleichliche Ungerechtigkeiten" erlitten, aber die Geschichte wird ihnen schließlich Gerechtigkeit widerfahren lassen.

上下文和语境分析

句子通常出现在对历史**的讨论或反思中,强调历史的不公和正义的必然性。在不同的文化和社会背景下,对“千古奇冤”的理解可能有所不同,但普遍认同的是对历史正义的追求。

相关成语

1. 【千古奇冤】 千百年来最奇特的冤案。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【公道】 公正的道理主持~ㄧ~自在人心。

4. 【千古奇冤】 千百年来最奇特的冤案。

5. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

6. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

7. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

8. 【斗争】 指矛盾的双方互相冲突,力求战胜对方阶级斗争; 用说理、揭发、控诉等方式斗争斗争反革命分子; 尽自己的全力而奋斗我们现在需要造就一大批为民族解放而斗争到底的先锋队。

9. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。

10. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。