句子
小明做这道数学题反掌之易,因为他已经提前预习了。
意思
最后更新时间:2024-08-14 02:09:42
语法结构分析
- 主语:小明
- 谓语:做
- 宾语:这道数学题
- 状语:反掌之易
- 原因状语:因为他已经提前预*了
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示小明已经完成预*的动作,并且这个动作对现在的情况有影响。
词汇分析
- 小明:人名,指代一个具体的人。
- 做:动词,表示进行某个动作。
- 这道数学题:名词短语,指代一个具体的数学题目。
- 反掌之易:成语,形容事情非常容易。
- 因为:连词,表示原因。 *. 已经:副词,表示动作已经完成。
- 提前:副词,表示在预定时间之前。
- **预**:动词,表示在正式学之前先行学*。
语境分析
句子描述了小明在解决一个数学题目时的轻松状态,原因是他已经提前预了。这个句子可能在教育环境中使用,强调预的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表扬或解释某人为何能轻松完成任务。语气上,这句话带有肯定和赞赏的意味。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 小明解决这道数学题毫不费力,因为他之前已经预*过了。
- 由于提前预*,小明对这道数学题应对自如。
文化与*俗
反掌之易这个成语在**文化中常用来形容事情非常容易,源自《庄子·逍遥游》。这个成语的使用体现了汉语中成语的文化特色。
英/日/德文翻译
英文翻译:Xiao Ming finds this math problem a piece of cake because he has already previewed it.
日文翻译:小明はこの数学の問題を容易に解くことができる、なぜなら彼はすでに事前に予習しているからだ。
德文翻译:Xiao Ming findet diese Matheaufgabe ein Kinderspiel, weil er sie bereits im Voraus vorbereitet hat.
翻译解读
在英文翻译中,“a piece of cake”是一个常用的*语,表示某事非常容易。在日文和德文翻译中,也都使用了类似的表达来传达“反掌之易”的含义。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论学方法、教育策略或个人成就的上下文中出现。它强调了提前准备的重要性,并可能在鼓励他人提前预或准备时使用。
相关成语
1. 【反掌之易】反掌:反手。比喻事情十分容易办到。
相关词