句子
尽管我们身处不同的城市,但我们通过网络千里结言,保持联系。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:36:48

语法结构分析

句子:“尽管我们身处不同的城市,但我们通过网络千里结言,保持联系。”

  • 主语:我们
  • 谓语:保持
  • 宾语:联系
  • 状语:尽管我们身处不同的城市,通过网络千里结言

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 尽管:表示让步关系,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 身处:表示处于某个位置或状态。
  • 不同的:表示不相同或不一致。
  • 城市:指人口密集、有行政区划的地方。
  • 通过:表示手段或方式。
  • 网络:指互联网或通信网络。
  • 千里结言:比喻通过远距离的通信手段进行交流。
  • 保持:表示维持某种状态或关系。
  • 联系:指人与人之间的交流或沟通。

语境理解

句子描述了尽管人们居住在不同的城市,但通过网络这种现代通信手段,仍然能够保持紧密的联系。这反映了现代社会中科技对人际关系的影响。

语用学分析

句子在实际交流中表达了人们对现代科技的依赖和感激,同时也强调了即使在物理距离上相隔甚远,人们依然可以通过网络保持联系。这种表达在现代社会中非常常见,尤其是在疫情期间,人们更加依赖网络进行工作和社交。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “即使我们居住在不同的城市,网络也让我们能够保持联系。”
  • “网络跨越了城市的界限,使我们能够继续交流。”

文化与*俗

句子中的“千里结言”是一个比喻,源自**古代的成语“千里传音”,意指通过远距离传递信息。这反映了中华文化中对通信技术的重视和赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although we live in different cities, we stay in touch through the internet.
  • 日文:私たちは違う都市に住んでいますが、インターネットを通じて連絡を取り合っています。
  • 德文:Obwohl wir in verschiedenen Städten leben, bleiben wir über das Internet in Kontakt.

翻译解读

  • 英文:强调了尽管地理位置不同,但网络使得保持联系成为可能。
  • 日文:使用了“連絡を取り合っています”来表达保持联系的意思。
  • 德文:使用了“in Kontakt bleiben”来表达保持联系的概念。

上下文和语境分析

句子在现代社会中非常贴切,尤其是在全球化和数字化时代,人们越来越依赖网络来维持社交关系。这种表达强调了科技在克服地理障碍方面的作用。

相关成语

1. 【千里结言】指与远方朋友相约之言。

相关词

1. 【千里结言】 指与远方朋友相约之言。

2. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【网络】 网状的东西;由若干元件、器件或设施等组成的具有一定功能的系统:计算机~|通信~;指由许多互相交错的分支组成的系统:产品销售~丨这个新兴城市已经形成合理的经济~;特指计算机网络。有的地区叫网格。

6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。