句子
在这个大同境域中,人们和睦相处,共同追求和平与发展。
意思

最后更新时间:2024-08-15 17:58:38

语法结构分析

句子:“在这个大同境域中,人们和睦相处,共同追求和平与发展。”

  • 主语:人们
  • 谓语:和睦相处,共同追求
  • 宾语:和平与发展
  • 状语:在这个大同境域中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 大同境域:指一个理想的社会状态,人们和谐共处。
  • 和睦相处:和平地生活在一起,没有冲突。
  • 共同追求:一起努力实现某个目标。
  • 和平:没有战争或冲突的状态。
  • 发展:进步或增长的过程。

语境理解

句子描述了一个理想的社会环境,其中人们不仅和平共处,还共同致力于社会的进步和繁荣。这种描述通常出现在对和谐社会的讨论或愿景中。

语用学分析

句子传达了一种积极的社会愿景,适用于教育、政治演讲或社会宣传等场合,旨在激发人们对和谐社会的向往和努力。

书写与表达

  • 同义表达:在这个和谐的领域里,人们和平共处,齐心协力追求进步与繁荣。
  • 变化句式:人们在这个大同境域中,是如何和睦相处并共同追求和平与发展的呢?

文化与*俗

  • 大同:源自**古代哲学,特别是儒家思想中的“大同世界”概念,指的是一个理想的社会状态,人们无私无我,和谐共处。
  • 和平与发展:这两个词汇在全球范围内都被视为重要的社会目标,特别是在联合国的宗旨和目标中。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this realm of great harmony, people live together in peace, jointly pursuing peace and development.
  • 日文:この大同の境域では、人々は平和に共存し、平和と発展を共に追求しています。
  • 德文:In diesem Bereich der großen Harmonie leben die Menschen friedlich zusammen und verfolgen gemeinsam Frieden und Entwicklung.

翻译解读

  • 英文:强调了和谐共处的理想状态,并突出了共同追求的目标。
  • 日文:使用了“大同”的日文对应词,保留了文化内涵,同时表达了共同追求的意义。
  • 德文:使用了“Harmonie”和“gemeinsam”来传达和谐与共同的概念,保持了原句的意境。

上下文和语境分析

句子通常出现在对理想社会的讨论中,强调了和谐与共同发展的理念。这种描述适用于多种文化和社会背景,因为它传达了普遍的社会价值观和目标。

相关成语

1. 【和睦相处】彼此和好地相处。

2. 【大同境域】古代儒家宣扬的“人人为公”的理想社会。也指共产主义社会。

相关词

1. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

3. 【和睦相处】 彼此和好地相处。

4. 【大同境域】 古代儒家宣扬的“人人为公”的理想社会。也指共产主义社会。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。