句子
她在会议上听到不公正的评论,愤气填膺,立刻反驳。
意思

最后更新时间:2024-08-21 04:25:14

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:听到、反驳
  • 宾语:不公正的评论
  • 状语:在会议上、愤气填膺、立刻

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 在会议上:介词短语,表示**发生的地点。
  • 听到:动词,表示感知到声音或信息。
  • 不公正的评论:名词短语,表示不公平或不合理的评价。
  • 愤气填膺:成语,形容非常愤怒。
  • 立刻:副词,表示立即或马上。
  • 反驳:动词,表示对某人的言论进行辩驳。

3. 语境理解

句子描述了一个女性在会议中听到不公正的评论后,感到非常愤怒并立即进行反驳的情景。这反映了她在面对不公正时的强烈反应和坚定立场。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种直接且强烈的反驳可能被视为不礼貌或过于冲动。然而,在某些文化或情境中,这种反应可能被视为维护个人或集体尊严的必要行为。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 她在会议上遭遇不公正的评论,愤怒之下立即予以反驳。
    • 面对会议上的不公正评论,她愤慨不已,随即进行了反驳。

. 文化与

  • 愤气填膺:这个成语体现了**文化中对正义和公平的重视。
  • 反驳:在许多文化中,反驳不公正的言论被视为维护个人尊严和社会正义的行为。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She heard unfair comments at the meeting, filled with indignation, and immediately retorted.
  • 日文翻译:彼女は会議で不公平なコメントを聞いて、怒り心頭に発し、すぐに反論した。
  • 德文翻译:Sie hörte bei der Besprechung ungerechte Kommentare, warfüllt mit Empörung, und antwortete sofort.

翻译解读

  • 英文:"filled with indignation" 准确表达了“愤气填膺”的情感强度。
  • 日文:“怒り心頭に発し” 直接翻译了“愤气填膺”的情感状态。
  • 德文:"warfüllt mit Empörung" 同样传达了强烈的愤怒情感。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述会议冲突、职场不公或个人维权的故事或报道中。
  • 语境:在不同的文化和社会背景下,对不公正评论的反应可能会有所不同,但普遍认同的是,维护公正和尊严是普遍的价值。
相关成语

1. 【愤气填膺】填:填塞;膺:胸。愤怒之气充满胸膛。形容十分气愤。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。

3. 【愤气填膺】 填:填塞;膺:胸。愤怒之气充满胸膛。形容十分气愤。

4. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

5. 【评论】 批评﹑议论; 批评﹑议论的文章; 斟酌﹐考虑; 商议﹔商量; 犹言商榷之处。