句子
这本书的内容丰富,思想深刻,堪称文学界的昆山之玉。
意思
最后更新时间:2024-08-23 14:25:18
语法结构分析
句子:“这本书的内容丰富,思想深刻,堪称文学界的昆山之玉。”
- 主语:“这本书”
- 谓语:“堪称”
- 宾语:“文学界的昆山之玉”
- 定语:“内容丰富,思想深刻”
句子为陈述句,描述了“这本书”的特点,并将其比作“文学界的昆山之玉”。
词汇学*
- 内容丰富:指书籍包含的信息量大,涵盖广泛。
- 思想深刻:指书籍中的观点或思考具有深度和洞察力。
- 堪称:可以称为,足以被称为。
- 文学界的昆山之玉:比喻书籍在文学领域中的卓越地位,昆山之玉是**古代著名的美玉,比喻珍贵和卓越。
语境理解
句子在赞美一本书的质量,将其比作文学界的珍贵宝物,强调其在文学领域的重要性和价值。
语用学分析
句子用于赞扬和评价,表达了对书籍的高度认可。在实际交流中,这种表达方式可以增强说话者的礼貌和尊重。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这本书的内容极为丰富,思想深邃,无疑是文学界的瑰宝。”
- “在文学领域,这本书的内容和思想都达到了极高的水平,堪称昆山之玉。”
文化与*俗
- 昆山之玉:源自古代,昆山是著名的玉石产地,昆山之玉比喻珍贵和卓越。
- 文学界的昆山之玉:将书籍比作文学界的珍贵宝物,强调其在文学领域的重要性和价值。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"The content of this book is rich and its thoughts profound, it can be regarded as the jade of Kunshan in the literary world."
- 日文翻译:"この本の内容は豊富で、思想が深い、文学界の崑山の玉と言えるでしょう。"
- 德文翻译:"Der Inhalt dieses Buches ist reichhaltig und seine Gedanken tiefgründig, es kann als das Jade von Kunshan in der Literaturwelt bezeichnet werden."
翻译解读
- 重点单词:
- 内容丰富:rich content
- 思想深刻:profound thoughts
- 堪称:can be regarded as
- 文学界的昆山之玉:the jade of Kunshan in the literary world
上下文和语境分析
句子在赞美一本书的质量,将其比作文学界的珍贵宝物,强调其在文学领域的重要性和价值。这种表达方式在文学评论和书籍推荐中常见,用于表达对书籍的高度认可和尊重。
相关成语
1. 【昆山之玉】昆山:昆仑山。昆仑山的美玉。比喻杰出的人才。
相关词