句子
他对篮球习无不精,是校队中的明星球员。
意思
最后更新时间:2024-08-09 21:24:48
1. 语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:*无不精
- 宾语:篮球
- 定语:校队中的
- 中心词:明星球员
句子结构为:主语 + 谓语 + 宾语 + 定语 + 中心词。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,用于陈述一个事实。
2. 词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 对:介词,表示对象或方向。
- 篮球:名词,一种体育**。
- 无不精:成语,意思是无论学什么都非常精通。
- 是:动词,表示判断或存在。
- 校队:名词,学校组织的**队。
- 中的:介词短语,表示所属关系。
- 明星球员:名词短语,指在球队中非常出色的球员。
3. 语境理解
句子描述了一个在篮球方面非常精通的人,并且他是学校篮球队中的明星球员。这可能是在赞扬他的篮球技能,或者在描述他在学校体育活动中的重要地位。
4. 语用学研究
- 使用场景:可能在体育报道、学校新闻、个人介绍等场合中使用。
- 效果:赞扬和肯定的语气,增强听众或读者对主语的正面印象。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 他在篮球方面无所不精,是校队的明星球员。
- 作为校队的明星球员,他对篮球的掌握非常全面。
- 篮球对他来说没有不精通的,他是校队中的明星。
. 文化与俗
- 文化意义:篮球作为一项全球性的体育,在也受到广泛关注和喜爱。校队中的明星球员通常是学校体育活动的焦点,也是学生中的榜样。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:He is exceptionally skilled in basketball and is the star player of the school team.
- 日文翻译:彼はバスケットボールに精通しており、学校チームのスタープレーヤーです。
- 德文翻译:Er ist in Basketball ausgezeichnet bewandert und der Starspieler der Schulmannschaft.
翻译解读
- 英文:强调了“exceptionally skilled”和“star player”,突出了主语的技能和地位。
- 日文:使用了“精通しており”和“スタープレーヤー”,表达了同样的意思。
- 德文:使用了“ausgezeichnet bewandert”和“Starspieler”,传达了主语的精通和明星地位。
上下文和语境分析
- 上下文:可能是在介绍一个体育赛事、学校活动或个人成就时使用。
- 语境:强调了主语在篮球方面的专业技能和在学校体育活动中的重要角色。
相关成语
1. 【习无不精】习:学习;精:精通。学习没有不精通的。
相关词