句子
我们每个人捐一点书,众毛攒裘,为学校图书馆增添了新书。
意思
最后更新时间:2024-08-10 17:29:37
语法结构分析
句子:“我们每个人捐一点书,众毛攒裘,为学校图书馆增添了新书。”
- 主语:我们每个人
- 谓语:捐、增添了
- 宾语:一点书、新书
- 状语:为学校图书馆
- 成语:众毛攒裘
句子是陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇学*
- 捐:动词,意思是捐赠或贡献。
- 一点书:数量词组,表示少量的书。
- 众毛攒裘:成语,比喻积少成多。
- 增添:动词,表示增加或添加。
- 新书:名词,指新添加的书籍。
语境理解
句子描述了一个集体行动,每个人捐出少量的书,最终积累起来为学校图书馆增加了新书。这个情境强调了集体合作和积少成多的精神。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达集体努力带来的积极成果。它传达了一种团结协作和共同贡献的正面信息。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “我们每人捐出几本书,最终为学校图书馆增加了不少新书。”
- “通过大家的共同努力,学校图书馆获得了新的书籍。”
文化与*俗
- 众毛攒裘:这个成语源自**传统文化,强调积少成多的概念,常用于鼓励人们通过小额贡献实现大目标。
英/日/德文翻译
- 英文:"Each of us donated a few books, accumulating them like gathering fur to make a coat, adding new books to the school library."
- 日文:"私たちそれぞれが少しの本を寄付し、毛を集めてコートを作るように、学校の図書館に新しい本を加えました。"
- 德文:"Jeder von uns spendete ein paar Bücher, sammelte sie wie Fell zum Anfertigen eines Mantels, und fügte dem Schulbibliothek neue Bücher hinzu."
翻译解读
- 重点单词:
- 捐:donate (英), 寄付する (日), spenden (德)
- 一点书:a few books (英), 少しの本 (日), ein paar Bücher (德)
- 众毛攒裘:gathering fur to make a coat (英), 毛を集めてコートを作る (日), Fell zum Anfertigen eines Mantels sammeln (德)
- 增添:add (英), 加える (日), hinzufügen (德)
- 新书:new books (英), 新しい本 (日), neue Bücher (德)
上下文和语境分析
句子在鼓励集体行动和积少成多的情境中使用,强调了通过小额贡献实现大目标的重要性。这种表达在教育和社会活动中常见,用于激励人们参与集体贡献。
相关成语
相关词