句子
经过连日的激战,师老兵破的部队终于迎来了胜利的曙光。
意思

最后更新时间:2024-08-19 17:50:10

语法结构分析

句子:“经过连日的激战,师老兵破的部队终于迎来了胜利的曙光。”

  • 主语:部队
  • 谓语:迎来了
  • 宾语:胜利的曙光
  • 状语:经过连日的激战,师老兵破的

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 经过:表示通过某个过程或时间。
  • 连日:连续多日。
  • 激战:激烈的战斗。
  • 师老兵破:形容部队疲惫不堪,士兵受伤或疲惫。
  • 部队:军队的一部分。
  • 终于:表示经过一段时间或努力后达到某个结果。
  • 迎来:表示到达或出现。
  • 胜利的曙光:比喻即将到来的胜利或好转的迹象。

语境理解

句子描述了一支经过长时间激烈战斗、疲惫不堪的部队,最终看到了胜利的希望。这通常出现在战争或重大冲突的背景下,强调了坚持和希望的重要性。

语用学分析

这句话可能在军事报道、历史叙述或激励性演讲中使用,用以表达即使在极端困难的情况下,坚持不懈也能带来积极的结果。

书写与表达

  • “在经历了连续多日的激烈战斗后,疲惫的部队最终看到了胜利的希望。”
  • “连日激战使得部队疲惫不堪,但最终他们迎来了胜利的曙光。”

文化与*俗

  • 胜利的曙光:这个表达在**文化中常用来形容困境后的希望和转机,类似于“黑暗中的光明”。

英/日/德文翻译

  • 英文:"After days of intense battles, the exhausted troops finally saw the dawn of victory."
  • 日文:"連日の激戦を経て、疲れ切った部隊はついに勝利の夜明けを迎えた。"
  • 德文:"Nach tagelangen heftigen Kämpfen sahen die erschöpften Truppen endlich das Morgenrot des Sieges."

翻译解读

  • 英文:强调了“days of intense battles”和“exhausted troops”,以及“dawn of victory”作为胜利的象征。
  • 日文:使用了“連日の激戦”和“疲れ切った部隊”来描述部队的疲惫,以及“勝利の夜明け”来表达胜利的希望。
  • 德文:通过“tagelangen heftigen Kämpfen”和“erschöpften Truppen”来传达战斗的激烈和部队的疲惫,以及“Morgenrot des Sieges”来象征胜利的到来。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述战争或重大冲突的背景下,强调了即使在极端困难的情况下,坚持和希望的重要性。它可以用在历史叙述、军事报道或激励性演讲中,传达即使在最艰难的时刻也不放弃希望的信息。

相关成语

1. 【师老兵破】指用兵的时间太长,兵士劳累,士气低落。

相关词

1. 【师老兵破】 指用兵的时间太长,兵士劳累,士气低落。

2. 【曙光】 清晨的日光;比喻已经在望的美好的前景:胜利的~。

3. 【激战】 激烈战斗丨;两队~一场,不分胜负

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

6. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。

7. 【部队】 军队的通称:野战~|驻京~|武警~|从~转业到地方。