最后更新时间:2024-08-13 15:10:33
语法结构分析
句子:“由于管理不善,这家公司的资金状况十室九匮,濒临破产。”
- 主语:这家公司
- 谓语:濒临
- 宾语:破产
- 状语:由于管理不善
- 定语:资金状况十室九匮
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 管理不善:指管理方面存在问题,效率低下或决策错误。
- 资金状况:公司财务状况的具体表现。
- 十室九匮:形容极度缺乏,源自成语“十室九空”,意指大多数地方都空无一人或物。
- 濒临:接近,快要。
- 破产:公司无法偿还债务,法律上宣告破产。
语境理解
句子描述了一家公司因管理问题导致财务状况极度恶化,接近破产的状态。这种描述常见于商业报道或公司内部报告中,用以说明公司面临的严重危机。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于警告、提醒或解释公司当前的困境。语气较为严肃,隐含着对管理层的批评和对未来的担忧。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这家公司因管理不善而资金匮乏,正面临破产的边缘。
- 管理上的失误使得公司资金状况恶化,濒临破产。
文化与习俗
- 十室九匮:这个成语的使用体现了中文表达中喜欢用夸张手法来强调问题的严重性。
- 破产:在商业文化中,破产是一个敏感话题,涉及法律、经济和社会责任等多方面的问题。
英/日/德文翻译
- 英文:Due to poor management, the company's financial situation is critically dire, on the verge of bankruptcy.
- 日文:管理の不備により、この会社の資金状況は極度に悪化し、倒産の危機に瀕している。
- 德文:Aufgrund schlechter Verwaltung ist die finanzielle Situation des Unternehmens äußerst prekär und steht kurz vor der Insolvenz.
翻译解读
- 重点单词:
- poor management(管理不善)
- critically dire(极度恶化)
- on the verge of(濒临)
- bankruptcy(破产)
上下文和语境分析
在商业报道或公司内部报告中,这样的句子用于强调公司因管理问题而面临的严重财务危机,需要采取紧急措施来避免破产。
1. 【十室九匮】匮,指财物匮乏。形容因各种自然或社会的原因而造成百姓贫困的景象。
1. 【不善】 不好:处理~|来意~;不长于:~管理。也说不善于;很可观;非同小可:别看他身体不强,干起活来可~。也说不善乎(bùshàn•hu)。
2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
3. 【十室九匮】 匮,指财物匮乏。形容因各种自然或社会的原因而造成百姓贫困的景象。
4. 【状况】 情形,呈现出来的样子生活状况。
5. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。
6. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。
7. 【资金】 中国国民经济中对财产物资货币表现的通称。有财政资金、信贷资金、基本建设资金、企业生产经营资金等形式。在社会主义市场经济条件下,有时同资本”一词通用。参见资本 2.”。