句子
这位艺术家多材多艺,无论是雕塑还是绘画都手到擒来。
意思
最后更新时间:2024-08-15 16:18:32
语法结构分析
句子:“这位艺术家多材多艺,无论是雕塑还是绘画都手到擒来。”
- 主语:这位艺术家
- 谓语:多材多艺
- 宾语:无明确宾语,但“无论是雕塑还是绘画都手到擒来”这部分描述了主语的能力范围。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或能力。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 多材多艺:形容一个人有多种才能和技艺。
- 雕塑:一种艺术形式,通过雕刻或塑造材料来创作三维艺术品。
- 绘画:一种艺术形式,通过在平面上使用颜色和线条来创作作品。
- 手到擒来:形容做事轻松自如,毫不费力。
语境理解
- 句子描述了一位艺术家的广泛才能,特别是在雕塑和绘画领域。
- 这种描述通常用于赞扬某人的全面才能和技艺。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于赞扬和肯定某人的能力。
- 这种表达方式通常带有积极的语气,用于社交场合或正式的评价。
书写与表达
- 可以改写为:“这位艺术家的技艺全面,无论是雕塑还是绘画都能轻松驾驭。”
- 或者:“这位艺术家在雕塑和绘画方面都表现出色,技艺高超。”
文化与*俗
- “多材多艺”是**文化中常用的成语,强调人的全面才能。
- “手到擒来”也是一个常用成语,源自武术,比喻做事轻松自如。
英/日/德文翻译
- 英文:This artist is versatile, excelling in both sculpture and painting.
- 日文:この芸術家は多才で、彫刻でも絵画でもどちらも得意です。
- 德文:Dieser Künstler ist vielseitig begabt und beherrscht sowohl Skulptur als auch Malerei.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的意思,强调艺术家的多才多艺和在两个领域的卓越表现。
- 日文翻译同样传达了艺术家的全面才能和在雕塑与绘画方面的擅长。
- 德文翻译也准确表达了艺术家的多才多艺和在两个艺术领域的熟练程度。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在对艺术家的介绍或评价中,用于突出其全面的艺术才能。
- 在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会被赋予不同的含义,但总体上都是积极的评价。
相关成语
相关词