句子
这位作家下笔便就,短短时间内就完成了一篇精彩的小说。
意思

最后更新时间:2024-08-08 09:32:22

语法结构分析

句子:“这位作家下笔便就,短短时间内就完成了一篇精彩的小说。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:下笔便就,完成
  • 宾语:一篇精彩的小说
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这位作家:指特定的某位作家,强调个体性。
  • 下笔便就:形容写作速度快,一拿起笔就能迅速开始。
  • 短短时间:表示时间很短。
  • 完成:表示动作的结束。
  • 一篇:数量词,指一个单位。
  • 精彩:形容词,表示内容出色、引人入胜。
  • 小说:名词,文学作品的一种形式。

语境分析

句子描述了一位作家在很短的时间内完成了一部优秀的小说,强调了作家的写作效率和作品的质量。这种描述可能在文学界或出版界中用来赞扬某位作家的才华和成就。

语用学分析

这句话可能在以下场景中使用:

  • 文学颁奖典礼上,介绍获奖作家的成就。
  • 出版物中,介绍新书的作者。
  • 社交场合,赞扬某位作家的才华。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家迅速下笔,不久便完成了一部引人入胜的小说。
  • 在极短的时间内,这位作家便创作出了一部精彩的小说。

文化与*俗

  • 下笔便就:这个表达可能源自**传统文化中对文人墨客的描述,强调文人的才思敏捷。
  • 精彩的小说:在文学领域,优秀的小说往往被认为是作者才华的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:This writer starts writing immediately and completes a wonderful novel in a very short time.
  • 日文:この作家は筆を執るとすぐに、短時間で素晴らしい小説を完成させました。
  • 德文:Dieser Autor beginnt sofort zu schreiben und schließt ein wunderbares Roman in sehr kurzer Zeit ab.

翻译解读

  • 英文:强调了作家的迅速开始和作品的优秀。
  • 日文:使用了“筆を執る”来表达“下笔”,并强调了时间的短暂和作品的出色。
  • 德文:使用了“beginnt sofort zu schreiben”来表达“下笔便就”,并强调了作品的优秀和时间的短暂。

上下文和语境分析

这句话可能在文学相关的上下文中使用,如文学评论、作家介绍、文学奖项等。它强调了作家的才华和作品的质量,适合在赞扬和介绍作家的场合中使用。

相关成语

1. 【下笔便就】一挥动笔就写成文章。形容写文思敏捷

相关词

1. 【下笔便就】 一挥动笔就写成文章。形容写文思敏捷

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【精彩】 (表演、展览、言论、文章等)优美;出色晚会的节目很~ㄧ在大会上,很多代表做了~的发言; 〈书〉神采;精神。