句子
在历史的关键时刻,人们的行动和决策往往云涌风飞,影响深远。
意思

最后更新时间:2024-08-10 01:20:00

语法结构分析

句子:“在历史的关键时刻,人们的行动和决策往往云涌风飞,影响深远。”

  • 主语:人们的行动和决策

  • 谓语:往往云涌风飞,影响深远

  • 宾语:无明显宾语,但“影响深远”可以理解为谓语的一部分,描述主语的结果。

  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 在历史的关键时刻:表示某个特定的重要历史时期。
  • 人们的行动和决策:指人类在特定时期所采取的行动和做出的决策。
  • 往往:表示通常或经常发生的情况。
  • 云涌风飞:比喻行动和决策迅速且多变,如同云彩涌动、风飞速流动。
  • 影响深远:指这些行动和决策对后世产生长期且重大的影响。

语境分析

  • 特定情境:这句话适用于讨论历史上的重大**或转折点,强调在这些时刻人们的行动和决策的重要性。
  • 文化背景:强调历史**对社会、文化的长远影响,符合对历史重要性的普遍认识。

语用学分析

  • 使用场景:适用于历史讲座、学术讨论、政治评论等场合。
  • 隐含意义:强调历史关键时刻的决策和行动对未来的重要性,可能隐含对历史责任的思考。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在历史的关键时刻,人们所采取的行动和做出的决策常常迅速且多变,对未来产生深远的影响。”
    • “历史的关键时刻见证了人们行动和决策的迅速变化,这些变化对后世产生了深远的影响。”

文化与*俗

  • 文化意义:这句话体现了对历史重要性的认识,以及对历史关键时刻决策和行动的重视。
  • 相关成语:“云涌风飞”可以联想到成语“风起云涌”,都形容事物发展迅速,变化多端。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"At critical moments in history, people's actions and decisions often surge and flutter like clouds and winds, leaving a profound impact."
  • 日文翻译:"歴史の重大な瞬間において、人々の行動と決定はしばしば雲のように湧き風のように舞い、深遠な影響を残す。"
  • 德文翻译:"In kritischen Momenten der Geschichte sind die Handlungen und Entscheidungen der Menschen oft wie Wolken und Winde, die einen tiefgreifenden Einfluss hinterlassen."

翻译解读

  • 重点单词

    • 云涌风飞:surge and flutter like clouds and winds
    • 影响深远:leave a profound impact
  • 上下文和语境分析:翻译保持了原句的意象和强调历史关键时刻的重要性,同时传达了行动和决策的迅速变化及其深远影响。

相关成语

1. 【云涌风飞】云阵奔涌,狂风发作。形容文章气势磅礴

相关词

1. 【云涌风飞】 云阵奔涌,狂风发作。形容文章气势磅礴

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

5. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

6. 【行动】 走路;走动行动不便|可以行动了,别误了时间; 指为某种目的而进行的有意识的活动时机来得不易,快行动; 行为;举行老人的行为深受人们的赞叹。