句子
在历史小说中,那位公主的丰姿冶丽被描述得非常生动。
意思

最后更新时间:2024-08-09 14:15:16

语法结构分析

句子:“在历史小说中,那位公主的丰姿冶丽被描述得非常生动。”

  • 主语:“那位公主的丰姿冶丽”
  • 谓语:“被描述得”
  • 宾语:“非常生动”
  • 状语:“在历史小说中”

句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 历史小说:指以历史**或人物为背景的小说。
  • 公主:皇室或贵族的女儿。
  • 丰姿冶丽:形容女性美丽动人,姿态优雅。
  • 描述:用语言表达或叙述。
  • 生动:形象鲜明,有活力。

语境理解

句子描述了在历史小说中,公主的美丽和优雅被描绘得非常形象和有活力。这可能是在赞美公主的美貌,也可能是在强调小说对人物形象的细致刻画。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于评价或讨论历史小说的文学价值,特别是在人物塑造方面的成就。语气的变化可能影响听者对小说或公主形象的感受。

书写与表达

  • “那位公主的美丽和优雅在历史小说中被描绘得栩栩如生。”
  • “历史小说中,公主的迷人风采被刻画得极为生动。”

文化与*俗

  • 丰姿冶丽:这个词组蕴含了**传统文化中对女性美的理想化描述。
  • 公主:在历史小说中,公主通常是高贵、美丽的象征,可能与特定的历史**或人物有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In historical novels, the princess's graceful and charming appearance is described vividly."
  • 日文:"歴史小説の中で、その王女の優美で魅力的な姿は非常に生き生きと描写されている。"
  • 德文:"In historischen Romanen wird das anmutige und reizende Aussehen der Prinzessin sehr lebendig beschrieben."

翻译解读

  • 英文:强调了公主的“graceful and charming appearance”,即优雅和迷人的外貌。
  • 日文:使用了“優美で魅力的な姿”来描述公主的美丽和魅力。
  • 德文:用“anmutige und reizende Aussehen”来表达公主的优雅和吸引力。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史小说的文学价值,特别是在人物塑造方面的成就。语境可能涉及对特定历史小说或公主形象的评价和讨论。

相关成语

1. 【丰姿冶丽】容貌姿态艳丽到极点了。

相关词

1. 【丰姿冶丽】 容貌姿态艳丽到极点了。

2. 【公主】 君主的女儿。

3. 【描述】 描写叙述。

4. 【生动】 指生物; 谓意态灵活能感动人; 活动; 指有活力﹑能起积极作用的。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。