句子
在追求梦想的路上,他屡屡受挫,深感人间行路难。
意思

最后更新时间:2024-08-10 08:18:29

语法结构分析

句子“在追求梦想的路上,他屡屡受挫,深感人间行路难。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:受挫、深感
  • 宾语:(无具体宾语,但“深感”后面接的是一个表达情感的短语“人间行路难”)
  • 状语:在追求梦想的路上、屡屡

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 追求:动词,表示努力寻求或达到某个目标。
  • 梦想:名词,指个人渴望实现的理想或目标。
  • 路上:名词,这里比喻为实现梦想的过程。
  • 屡屡:副词,表示多次发生。
  • 受挫:动词,表示遭遇失败或困难。
  • 深感:动词,表示深刻地感受到。
  • 人间:名词,指人类社会或世界。
  • 行路难:成语,原指旅途中的困难,这里比喻人生道路上的艰辛。

语境理解

句子表达了一个人在追求梦想的过程中遭遇多次失败,因此深刻地感受到了人生的艰难。这种表达常见于鼓励人们面对困难不放弃的语境中。

语用学分析

句子在实际交流中可以用作鼓励或安慰,表达对他人经历的理解和支持。语气可能是同情或鼓励的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在追梦的旅途中多次遭遇挫折,深刻体会到了人生的不易。
  • 屡遭挫折的他,对人生的艰难有了深刻的认识。

文化与*俗

句子中的“行路难”是一个成语,源自唐代诗人李白的诗作《行路难》,原诗表达了诗人对人生道路艰难的感慨。这个成语在**文化中常用来比喻人生或事业的困难。

英/日/德文翻译

  • 英文:On the path to pursuing his dreams, he repeatedly faces setbacks and deeply feels the difficulty of life.
  • 日文:夢を追い求める道で、彼は何度も失敗に見舞われ、人生の困難を深く感じている。
  • 德文:Auf dem Weg, seinen Träumen nachzujagen, stößt er immer wieder auf Rückschläge und fühlt tief die Schwierigkeit des Lebens.

翻译解读

  • 英文:句子保持了原句的结构和情感,使用“faces setbacks”来表达“受挫”,“deeply feels”来表达“深感”。
  • 日文:使用了“何度も失敗に見舞われ”来表达“屡屡受挫”,“人生の困難を深く感じている”来表达“深感人间行路难”。
  • 德文:使用了“stößt auf Rückschläge”来表达“受挫”,“fühlt tief die Schwierigkeit des Lebens”来表达“深感人间行路难”。

上下文和语境分析

句子通常出现在鼓励或安慰的语境中,表达对他人经历的理解和支持。在文化背景中,“行路难”这个成语的使用增加了句子的深度和历史感。

相关成语

1. 【人间行路难】在人间行走艰难。比喻世道艰险。

相关词

1. 【人间行路难】 在人间行走艰难。比喻世道艰险。

2. 【受挫】 遭到挫折。

3. 【屡屡】 副词。表示情况一再出现屡屡创造新记录|屡屡战胜对方。

4. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。