句子
他的善行无远不届,帮助了无数需要帮助的人。
意思

最后更新时间:2024-08-23 05:07:05

语法结构分析

句子:“他的善行无远不届,帮助了无数需要帮助的人。”

  • 主语:“他的善行”
  • 谓语:“帮助了”
  • 宾语:“无数需要帮助的人”
  • 状语:“无远不届”

这个句子是一个陈述句,时态为过去时,表示已经完成的动作。句型结构清晰,主谓宾齐全,状语“无远不届”修饰主语,增强了表达效果。

词汇学习

  • 善行:指好的行为或慈善行为。
  • 无远不届:形容影响或效果非常广泛,没有地方达不到。
  • 帮助:提供支持或援助。
  • 无数:数量非常多,数不清。
  • 需要帮助的人:指那些处于困境或需要援助的人。

语境理解

这个句子强调了某人的善行影响深远,帮助了很多人。在特定的情境中,这可能是在赞扬某人的慈善行为或社会贡献。文化背景中,这种表达体现了对善行和慈善的重视。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在表扬或感谢某人的场合。它传达了一种积极和赞扬的语气,隐含了对善行的认可和鼓励。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的善举遍布四方,为许多需要援助的人提供了帮助。
  • 他的慈善行为触及每一个角落,帮助了大量需要帮助的人。

文化与习俗

这个句子体现了中华文化中对善行和慈善的重视。相关的成语如“行善积德”、“助人为乐”等,都强调了善行的重要性和社会价值。

英/日/德文翻译

  • 英文:His good deeds reach far and wide, helping countless people in need.
  • 日文:彼の善行は遠くまで届き、多くの助けを必要とする人々を助けました。
  • 德文:Seine guten Taten erreichen weit und breit und halfen unzähligen hilfsbedürftigen Menschen.

翻译解读

  • 英文:强调了善行的广泛影响和帮助的人数。
  • 日文:使用了“遠くまで届き”来表达“无远不届”的意思。
  • 德文:使用了“erreichen weit und breit”来表达“无远不届”的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在表扬或描述某人慈善行为的文本中,强调了善行的广泛影响和积极的社会效果。在不同的文化和社会背景中,这种表达都体现了对善行和慈善的重视。

相关成语

1. 【无远不届】不管多远之处,没有不到的。同“无远弗届”。

相关词

1. 【善行】 美好的品行;美好的行为; 善于行路; 慈善的举动。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

4. 【无远不届】 不管多远之处,没有不到的。同“无远弗届”。

5. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。