句子
在文学作品中,娥皇女英常常被描绘为聪明和勇敢的女性形象。
意思

最后更新时间:2024-08-16 09:21:46

语法结构分析

句子:“在文学作品中,娥皇女英常常被描绘为聪明和勇敢的女性形象。”

  • 主语:娥皇女英
  • 谓语:被描绘为
  • 宾语:聪明和勇敢的女性形象
  • 状语:在文学作品中,常常

句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 娥皇女英:**古代神话传说中的人物,尧的女儿,舜的妻子。
  • 描绘:描述或表现某事物的形象或特征。
  • 聪明:智力发达,记忆和理解能力强。
  • 勇敢:有勇气,不畏惧困难和危险。
  • 女性形象:指女性在文学、艺术等作品中的表现形式。

语境理解

句子描述了娥皇女英在文学作品中的典型形象,强调她们的智慧和勇气。这种描述可能受到**传统文化和神话故事的影响。

语用学分析

句子在文学评论或文化讨论中常用,用于评价和分析文学作品中的人物形象。语气温和,表达了对这些女性形象的赞赏。

书写与表达

  • 同义表达:在文学作品中,娥皇女英常被塑造成智慧与勇敢并存的女性典范。
  • 变换句式:聪明和勇敢,这些特质在文学作品中常被赋予娥皇女英。

文化与*俗

  • 文化意义:娥皇女英在**文化中象征着女性的美德和力量,她们的聪明和勇敢被广泛传颂。
  • 成语典故:与娥皇女英相关的成语有“娥皇女英”、“娥眉皓齿”等,都与女性的美丽和智慧有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:In literary works, Ehuang and Nüying are often portrayed as intelligent and brave female figures.
  • 日文:文学作品において、娥皇女英はしばしば聡明で勇敢な女性像として描かれる。
  • 德文:In literarischen Werken werden Ehuang und Nüying oft als intelligent und mutige weibliche Figuren dargestellt.

翻译解读

  • 重点单词
    • portrayed(英文)/ 描かれる(日文)/ dargestellt(德文):描绘,表现。
    • intelligent(英文)/ 聡明で(日文)/ intelligent(德文):聪明。
    • brave(英文)/ 勇敢な(日文)/ mutige(德文):勇敢。

上下文和语境分析

句子可能在讨论文学或文化时出现,用于说明娥皇女英在文学作品中的形象和意义。这种描述有助于读者理解传统文化中对女性美德的重视。

相关成语

1. 【娥皇女英】传说娥皇、女英为尧的两个女儿,都嫁给了舜。旧时指姐妹侍奉同一个丈夫。

相关词

1. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

2. 【女性】 人类两种性别之一,与男性相对。常用为妇女的通称; 女子的性格﹑性情。

3. 【娥皇女英】 传说娥皇、女英为尧的两个女儿,都嫁给了舜。旧时指姐妹侍奉同一个丈夫。

4. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

5. 【形象】 能引起人的思想或感情活动的具体形状或姿态:图画教学是通过~来发展儿童认识事物的能力;文艺作品中创造出来的生动具体的、激发人们思想感情的生活图景,通常指文学作品中人物的神情面貌和性格特征:~逼真|英雄~;指描绘或表达具体、生动:语言精练而~。

6. 【描绘】 描画;描写描绘人物|作品生动描绘了大上海的变化。

7. 【聪明】 视觉听觉灵敏耳目聪明,四支坚固; 智力强这孩子聪明伶俐,惹人爱|机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。