句子
在文学作品中,娥皇女英常常被描绘为聪明和勇敢的女性形象。
意思
最后更新时间:2024-08-16 09:21:46
语法结构分析
句子:“在文学作品中,娥皇女英常常被描绘为聪明和勇敢的女性形象。”
- 主语:娥皇女英
- 谓语:被描绘为
- 宾语:聪明和勇敢的女性形象
- 状语:在文学作品中,常常
句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。
词汇学*
- 娥皇女英:**古代神话传说中的人物,尧的女儿,舜的妻子。
- 描绘:描述或表现某事物的形象或特征。
- 聪明:智力发达,记忆和理解能力强。
- 勇敢:有勇气,不畏惧困难和危险。
- 女性形象:指女性在文学、艺术等作品中的表现形式。
语境理解
句子描述了娥皇女英在文学作品中的典型形象,强调她们的智慧和勇气。这种描述可能受到**传统文化和神话故事的影响。
语用学分析
句子在文学评论或文化讨论中常用,用于评价和分析文学作品中的人物形象。语气温和,表达了对这些女性形象的赞赏。
书写与表达
- 同义表达:在文学作品中,娥皇女英常被塑造成智慧与勇敢并存的女性典范。
- 变换句式:聪明和勇敢,这些特质在文学作品中常被赋予娥皇女英。
文化与*俗
- 文化意义:娥皇女英在**文化中象征着女性的美德和力量,她们的聪明和勇敢被广泛传颂。
- 成语典故:与娥皇女英相关的成语有“娥皇女英”、“娥眉皓齿”等,都与女性的美丽和智慧有关。
英/日/德文翻译
- 英文:In literary works, Ehuang and Nüying are often portrayed as intelligent and brave female figures.
- 日文:文学作品において、娥皇女英はしばしば聡明で勇敢な女性像として描かれる。
- 德文:In literarischen Werken werden Ehuang und Nüying oft als intelligent und mutige weibliche Figuren dargestellt.
翻译解读
- 重点单词:
- portrayed(英文)/ 描かれる(日文)/ dargestellt(德文):描绘,表现。
- intelligent(英文)/ 聡明で(日文)/ intelligent(德文):聪明。
- brave(英文)/ 勇敢な(日文)/ mutige(德文):勇敢。
上下文和语境分析
句子可能在讨论文学或文化时出现,用于说明娥皇女英在文学作品中的形象和意义。这种描述有助于读者理解传统文化中对女性美德的重视。
相关成语
1. 【娥皇女英】传说娥皇、女英为尧的两个女儿,都嫁给了舜。旧时指姐妹侍奉同一个丈夫。
相关词