句子
他在比赛中作弊,结果成了千人所指的耻辱。
意思

最后更新时间:2024-08-13 16:17:27

语法结构分析

句子:“他在比赛中作弊,结果成了千人所指的耻辱。”

  • 主语:他
  • 谓语:作弊、成了
  • 宾语:(作弊的)比赛、千人所指的耻辱
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 在比赛中:介词短语,表示动作发生的地点和情境。
  • 作弊:动词,指在比赛中使用不正当手段获取优势。
  • 结果:连词,表示因果关系。
  • 成了:动词,表示状态的变化。
  • 千人所指:成语,意为被众人指责或批评。
  • 耻辱:名词,指因不当行为而受到的羞辱或不名誉。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述了一个在比赛中作弊的人最终受到公众的谴责和羞辱。
  • 文化背景:在很多文化中,作弊被视为不道德的行为,会受到社会的严厉批评。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论体育道德、诚信问题或具体的比赛**时使用。
  • 隐含意义:句子传达了对作弊行为的强烈谴责和对诚信价值的强调。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他因在比赛中作弊而成为众矢之的。
    • 作弊使他在比赛中蒙受了耻辱。
    • 他的作弊行为导致了公众的谴责。

文化与*俗

  • 文化意义:作弊在很多文化中都被视为不诚实和不道德的行为,会受到社会的谴责。
  • 成语:“千人所指”是一个常用的成语,用来形容被众人指责的情况。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He cheated in the competition, and as a result, became a disgrace pointed at by thousands.
  • 日文翻译:彼は競技で不正行為をして、結果として、万人の非難を浴びる恥辱となった。
  • 德文翻译:Er hat im Wettbewerb betrogen und ist dadurch zum Schimpf von Tausenden geworden.

翻译解读

  • 重点单词
    • cheat(作弊):不正当手段获取优势。
    • disgrace(耻辱):因不当行为而受到的羞辱。
    • pointed at by thousands(千人所指):被众人指责。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论体育道德、诚信问题或具体的比赛**时使用。
  • 语境:在很多文化中,作弊被视为不道德的行为,会受到社会的严厉批评。
相关成语

1. 【千人所指】千人:众人,许多人;指:指责。为众人所拇,。

相关词

1. 【作弊】 用欺骗的手法去做违背制度或规定的事情。

2. 【千人所指】 千人:众人,许多人;指:指责。为众人所拇,。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

5. 【耻辱】 声誉上所受的损害;可耻的事情:蒙受~|莫大的~。