句子
他在比赛中作弊,结果成了千人所指的耻辱。
意思
最后更新时间:2024-08-13 16:17:27
语法结构分析
句子:“他在比赛中作弊,结果成了千人所指的耻辱。”
- 主语:他
- 谓语:作弊、成了
- 宾语:(作弊的)比赛、千人所指的耻辱
- 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 他:代词,指代某个男性个体。
- 在比赛中:介词短语,表示动作发生的地点和情境。
- 作弊:动词,指在比赛中使用不正当手段获取优势。
- 结果:连词,表示因果关系。
- 成了:动词,表示状态的变化。
- 千人所指:成语,意为被众人指责或批评。
- 耻辱:名词,指因不当行为而受到的羞辱或不名誉。
语境分析
- 特定情境:这个句子描述了一个在比赛中作弊的人最终受到公众的谴责和羞辱。
- 文化背景:在很多文化中,作弊被视为不道德的行为,会受到社会的严厉批评。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在讨论体育道德、诚信问题或具体的比赛**时使用。
- 隐含意义:句子传达了对作弊行为的强烈谴责和对诚信价值的强调。
书写与表达
- 不同句式:
- 他因在比赛中作弊而成为众矢之的。
- 作弊使他在比赛中蒙受了耻辱。
- 他的作弊行为导致了公众的谴责。
文化与*俗
- 文化意义:作弊在很多文化中都被视为不诚实和不道德的行为,会受到社会的谴责。
- 成语:“千人所指”是一个常用的成语,用来形容被众人指责的情况。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He cheated in the competition, and as a result, became a disgrace pointed at by thousands.
- 日文翻译:彼は競技で不正行為をして、結果として、万人の非難を浴びる恥辱となった。
- 德文翻译:Er hat im Wettbewerb betrogen und ist dadurch zum Schimpf von Tausenden geworden.
翻译解读
- 重点单词:
- cheat(作弊):不正当手段获取优势。
- disgrace(耻辱):因不当行为而受到的羞辱。
- pointed at by thousands(千人所指):被众人指责。
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能在讨论体育道德、诚信问题或具体的比赛**时使用。
- 语境:在很多文化中,作弊被视为不道德的行为,会受到社会的严厉批评。
相关成语
1. 【千人所指】千人:众人,许多人;指:指责。为众人所拇,。
相关词