句子
天公不做美,我们计划的长途骑行因为突如其来的雷阵雨而提前结束。
意思

最后更新时间:2024-08-15 22:09:44

语法结构分析

句子:“天公不做美,我们计划的长途骑行因为突如其来的雷阵雨而提前结束。”

  1. 主语:“我们计划的长途骑行”
  2. 谓语:“提前结束”
  3. 宾语:无明确宾语,但“提前结束”是一个动词短语,表示动作的结果。
  4. 状语:“因为突如其来的雷阵雨”,表示原因。
  5. 插入语:“天公不做美”,用以表达一种无奈或遗憾的情绪。

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 天公不做美:表示天气不好,常用于形容天气不如人意。
  2. 长途骑行:指长距离的自行车旅行。
  3. 突如其来:突然发生,没有预兆。
  4. 雷阵雨:短时间内强烈的降雨,常伴有雷电。
  5. 提前结束:比预定时间早结束。

同义词

  • 天公不做美:天不作美
  • 突如其来:出乎意料

反义词

  • 提前结束:延期

语境理解

句子描述了一个因为恶劣天气(雷阵雨)而导致原本计划的户外活动(长途骑行)不得不提前结束的情况。这种表达常见于户外活动因天气原因受阻的情境。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达因不可控因素(天气)导致计划变更的无奈。这种表达带有一定的礼貌性和对自然因素的尊重。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于突如其来的雷阵雨,我们计划的长途骑行不得不提前结束。
  • 我们计划的长途骑行,因天公不做美而提前终止。

文化与*俗

“天公不做美”是一种带有**传统文化色彩的表达,反映了对自然现象的敬畏和无奈。这种表达方式在描述天气不佳时常用,体现了对自然规律的尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:The weather gods were not in our favor, and our planned long-distance cycling trip had to end prematurely due to an unexpected thunderstorm.

日文翻译:天気がうまくいかず、予定していた長距離サイクリングは予期せぬ雷雨のために早く終わってしまいました。

德文翻译:Der Wettergott war nicht gnädig, und unser geplanter Langstreckenfahrradausflug musste wegen eines plötzlichen Gewitters vorzeitig beendet werden.

翻译解读

在翻译中,“天公不做美”被翻译为“The weather gods were not in our favor”或“Der Wettergott war nicht gnädig”,保留了原句中的无奈和对自然因素的描述。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在讨论户外活动计划、天气预报或活动回顾的场合。它强调了天气对户外活动的影响,以及在这种情况下人们的应对策略。

相关成语

1. 【天公不做美】天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响。

2. 【突如其来】突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【天公不做美】 天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

4. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

5. 【长途】 属性词。路程遥远的;长距离的:~旅行|~汽车|~电话;指长途电话或长途汽车。

6. 【雷阵雨】 伴有雷电的阵雨。

7. 【骑行】 骑马行进。