句子
他志广才疏,虽然有很多想法,但实施起来总是力不从心。
意思

最后更新时间:2024-08-20 14:13:40

语法结构分析

句子“他志广才疏,虽然有很多想法,但实施起来总是力不从心。”是一个复合句,包含一个主句和一个从句。

  • 主句:他志广才疏

    • 主语:他
    • 谓语:志广才疏
    • 宾语:无
  • 从句:虽然有很多想法,但实施起来总是力不从心

    • 连词:虽然、但
    • 主语:有很多想法、实施起来
    • 谓语:是、总是
    • 宾语:力不从心

词汇学*

  • 志广才疏:形容一个人志向远大但才能不足。
  • 虽然:表示让步,引出与主句相反的情况。
  • 想法:指个人的思考或计划。
  • 实施:将计划或想法付诸行动。
  • 力不从心:形容想要做某事但能力不足,无法做到。

语境理解

句子描述了一个人的内在矛盾:他有远大的志向和许多想法,但在实际操作中却因为能力不足而无法实现。这种描述常见于对个人能力与志向不匹配的评价。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于批评或自我反省。它传达了一种无奈和挫败感,同时也暗示了对个人能力提升的期望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他胸怀大志,但才干有限,难以将想法付诸实践。
  • 他虽有宏伟蓝图,却因才疏学浅,无法有效实施。

文化与*俗

“志广才疏”这个成语反映了传统文化中对个人志向与才能匹配的重视。在文化中,人们常常期望个人的才能与志向相匹配,以实现个人价值和社会贡献。

英/日/德文翻译

  • 英文:He has grand aspirations but limited abilities; although he has many ideas, he always finds it difficult to put them into practice.
  • 日文:彼は大きな志を持っているが、才能が不足しており、多くのアイデアがあるにもかかわらず、実行することがいつも難しい。
  • 德文:Er hat große Ambitionen, aber begrenzte Fähigkeiten; obwohl er viele Ideen hat, findet er es immer schwer, sie umzusetzen.

翻译解读

在翻译过程中,需要准确传达原文的含义和情感色彩。英文翻译中使用了“grand aspirations”和“limited abilities”来对应“志广才疏”,而日文和德文翻译也力求保持原文的语义和情感表达。

上下文和语境分析

在具体语境中,这个句子可能用于评价某人的工作表现、学术成就或个人发展。它强调了志向与能力之间的差距,以及这种差距对个人行动的影响。

相关成语

1. 【力不从心】心里想做,可是力量够不上。

2. 【志广才疏】志大才疏

相关词

1. 【力不从心】 心里想做,可是力量够不上。

2. 【实施】 用实际行动去落实施行从今年起实施新的教改方案。

3. 【志广才疏】 志大才疏

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。