句子
九间大殿的每一扇门都绘有精美的图案。
意思

最后更新时间:2024-08-09 21:06:25

语法结构分析

句子:“九间大殿的每一扇门都绘有精美的图案。”

  • 主语:“每一扇门”
  • 谓语:“绘有”
  • 宾语:“精美的图案”
  • 定语:“九间大殿的”(修饰“每一扇门”)
  • 时态:一般现在时,表示现在或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 九间大殿:指一个有九个房间的大殿,可能是一个宏伟的建筑。
  • 每一扇门:强调每个门都有特定的装饰。
  • 绘有:表示门上有图案是通过绘画完成的。
  • 精美的图案:指图案非常美丽和精致。

语境理解

  • 这个句子可能在描述一个历史建筑或文化遗产,强调其艺术价值和美学特点。
  • 文化背景可能涉及古代建筑艺术,社会*俗可能包括对建筑装饰的重视。

语用学分析

  • 这个句子可能在介绍一个旅游景点或历史遗迹时使用,向听众传达建筑的美学价值。
  • 语气可能是赞赏和尊敬的,表达对文化遗产的尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“大殿的每个门上都装饰着精美的图案。”
  • 或者:“精美的图案装饰着九间大殿的每一扇门。”

文化与*俗

  • 这个句子可能涉及**古代建筑文化,特别是宫殿或寺庙的建筑风格。
  • 可能与成语“雕梁画栋”有关,形容建筑装饰华丽。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Each door of the nine-roomed hall is adorned with exquisite patterns."
  • 日文:"九間の大広間のそれぞれのドアには、精巧な模様が描かれています。"
  • 德文:"Jede Tür des neun-zimmerigen Hallenraums ist mit exquisiten Mustern verziert."

翻译解读

  • 英文:强调每个门都有精美的装饰,传达了建筑的艺术价值。
  • 日文:使用了“精巧な模様”来描述图案的精致,符合日语对细节的重视。
  • 德文:使用了“exquisiten Mustern”来强调图案的精美,符合德语对精确描述的偏好。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在介绍一个历史建筑或文化遗产时使用,强调其艺术价值和美学特点。
  • 文化背景可能涉及古代建筑艺术,社会*俗可能包括对建筑装饰的重视。
相关成语

1. 【九间大殿】帝王受百官朝拜的大殿。同“九间朝殿”。

相关词

1. 【九间大殿】 帝王受百官朝拜的大殿。同“九间朝殿”。

2. 【图案】 有装饰意味的花纹或图形,以结构整齐、匀称、调和为特点,多用在纺织品、工艺美术品和建筑物上。

3. 【精美】 精致美好包装~ㄧ我国~的工艺品在国际上享有盛名 。