句子
这个故事告诉我们,有时候三人成市虎,群众的意见会影响我们的判断。
意思

最后更新时间:2024-08-08 04:39:01

语法结构分析

句子:“这个故事告诉我们,有时候三人成市虎,群众的意见会影响我们的判断。”

  • 主语:这个故事
  • 谓语:告诉我们
  • 宾语:有时候三人成市虎,群众的意见会影响我们的判断

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这个故事:指代一个特定的故事或**。
  • 告诉我们:传达信息或教训。
  • 有时候:表示在某些情况下。
  • 三人成市虎:成语,意指谣言或不实信息经过多人传播后,可能被当作事实。
  • 群众的意见:大众的观点或看法。
  • 会影响:对某事物产生影响。
  • 我们的判断:我们做出的决定或评估。

语境理解

句子强调了群体意见对个人判断的影响,特别是在信息不明确或存在误解的情况下。这种影响可能导致错误的判断或决策。

语用学分析

句子在实际交流中用于提醒人们注意群体意见可能带来的误导性影响。它可以用在教育、管理、政治等领域,提醒人们保持独立思考。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这个故事提醒我们,在某些情况下,群体的意见可能会误导我们的判断。”
  • “正如这个故事所揭示的,群众的意见有时会导致我们做出错误的判断。”

文化与*俗

  • 三人成市虎:源自**古代的一个故事,强调了谣言的力量和群体心理的影响。
  • 群众的意见:在民主社会中,群众的意见被认为是重要的,但也可能存在盲从和误导。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This story tells us that sometimes, three men make a tiger, and the opinions of the masses can influence our judgment.
  • 日文翻译:この物語は、時には三人で虎を作り、群衆の意見が私たちの判断に影響を与えることがあると教えています。
  • 德文翻译:Diese Geschichte lehrt uns, dass manchmal drei Leute einen Tiger machen und die Meinungen der Massen unsere Urteile beeinflussen können.

翻译解读

  • 重点单词
    • 三人成市虎:three men make a tiger
    • 群众的意见:the opinions of the masses
    • 影响:influence

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论群体心理、舆论影响或决策过程的上下文中。它强调了在信息传播和接收过程中保持批判性思维的重要性。

相关成语

1. 【三人成市虎】比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。同“三人成虎”。

相关词

1. 【三人成市虎】 比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。同“三人成虎”。

2. 【判断】 断定判断准确|正确的判断; 判决雨村便徇情枉法,胡乱判断了此案; 对事物情况有所肯定或否定的思维形式。如马克思主义是真理。”所作的肯定或否定符合客观实际,判断就是真的,否则就是假的。检验判断真假的唯一标准是社会实践。判断由概念组成,是在实践的基础上反映现实的结果。判断总是表现为句子,但是并非所有的句子都表示判断。同一个判断可以用不同的句子来表示,同一个句子也可以表示不同的判断。

3. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

4. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

5. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

8. 【群众】 大众人民群众|群众运动; 指没有加入中国共产党、中国共产主义青年团等组织的人。用于表示政治身份。

9. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。