句子
她慎终承始地管理着自己的时间,确保每一项任务都能按时完成。
意思

最后更新时间:2024-08-21 04:50:51

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:管理
  3. 宾语:自己的时间
  4. 状语:慎终承始地、确保每一项任务都能按时完成
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 慎终承始:形容做事谨慎、认真,始终如一。
  2. 管理:控制和组织。
  3. 确保:保证,使确定。
  4. 按时完成:在规定的时间内完成。
  • 同义词:慎终承始 → 一丝不苟、认真负责;管理 → 掌控、安排;确保 → 保证、确认;按时完成 → 准时完成。
  • 反义词:慎终承始 → 马虎、草率;管理 → 放任、忽视;确保 → 忽视、忽略;按时完成 → 拖延、迟到。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个人的时间管理能力,强调她对任务的认真和负责。
  • 文化背景:在**文化中,慎终承始是一种美德,强调做事的认真和持续性。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在描述一个工作环境中的优秀员工,或者在教育孩子时强调时间管理的重要性。
  • 礼貌用语:慎终承始地管理着自己的时间,这种表达方式显得礼貌而正式。
  • 隐含意义:这句话隐含了对时间管理重要性的强调,以及对高效工作的赞赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她始终如一地管理自己的时间,确保每项任务准时完成。
    • 她以一丝不苟的态度管理时间,保证所有任务按时完成。

文化与*俗

  • 文化意义:慎终承始体现了**传统文化中对持续性和认真态度的重视。
  • 相关成语:一丝不苟、持之以恒。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She manages her time with meticulous care, ensuring that every task is completed on time.

  • 日文翻译:彼女は慎重かつ一貫して自分の時間を管理し、すべてのタスクが時間通りに完了することを確実にしています。

  • 德文翻译:Sie verwaltet ihre Zeit mit größter Sorgfalt und stellt sicher, dass jede Aufgabe rechtzeitig erledigt wird.

  • 重点单词

    • meticulous care (英文) → 慎重かつ一貫して (日文) → größter Sorgfalt (德文)
    • ensuring (英文) → 確実にしています (日文) → stellt sicher (德文)
    • completed on time (英文) → 時間通りに完了する (日文) → rechtzeitig erledigt (德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在描述一个高效的工作环境,或者在教育孩子时强调时间管理的重要性。
  • 语境:强调时间管理的重要性和对高效工作的赞赏。
相关成语

1. 【慎终承始】谨慎收尾,如同开始时一样。指始终要谨慎从事。同“慎终如始”。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【慎终承始】 谨慎收尾,如同开始时一样。指始终要谨慎从事。同“慎终如始”。

4. 【按时】 依照规定或约定的时间:~完成|~吃药丨~和朋友见面。

5. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

6. 【确保】 切实保持或保证。

7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。