句子
他在家庭聚会上发纵指使,安排每个人的任务。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:29:56

1. 语法结构分析

句子:“他在家庭聚会上发纵指使,安排每个人的任务。”

  • 主语:他

  • 谓语:发纵指使,安排

  • 宾语:每个人的任务

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 发纵指使:指在某个场合或活动中指挥、安排他人做事。

  • 安排:计划、布置。

  • 每个人的任务:指为每个人分配的具体工作或职责。

  • 同义词:指挥、调度、指派

  • 反义词:听从、服从

3. 语境理解

  • 特定情境:家庭聚会,通常是一个温馨、和谐的场合,但在这里,“他”似乎扮演了一个组织者和领导者的角色,负责安排和指挥。
  • 文化背景:在**文化中,家庭聚会往往由长辈或有权威的人来安排和指挥,这体现了家庭中的等级和秩序。

4. 语用学研究

  • 使用场景:在家庭聚会中,有人负责安排任务,确保活动顺利进行。
  • 礼貌用语:在实际交流中,如何表达这种安排和指挥,需要考虑礼貌和尊重,避免给人命令或强迫的感觉。
  • 隐含意义:这句话可能隐含了“他”在家庭中的地位较高,或者他是一个有组织能力的人。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他在家庭聚会上指挥大家,分配各自的任务。
    • 家庭聚会上,他负责安排每个人的职责。
    • 他主持家庭聚会,指导每个人完成自己的任务。

. 文化与

  • 文化意义:在**传统文化中,家庭聚会往往由长辈或有权威的人来主持和安排,这体现了家庭中的尊重和秩序。
  • 相关成语:如“家和万事兴”,强调家庭和谐的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He takes charge and assigns tasks to everyone at the family gathering.

  • 日文翻译:彼は家族の集まりで指揮を執り、みんなにタスクを割り当てる。

  • 德文翻译:Er übernimmt die Führung und verteilt Aufgaben an jeden bei der Familienversammlung.

  • 重点单词

    • take charge:负责,指挥
    • assign:分配
    • task:任务
  • 翻译解读:在不同的语言中,表达“发纵指使”和“安排”的方式有所不同,但核心意义是相同的,即在家庭聚会中负责指挥和分配任务。

  • 上下文和语境分析:在不同的文化背景下,家庭聚会的组织方式可能有所不同,但普遍存在的是需要有人来协调和安排,以确保活动的顺利进行。

相关成语

1. 【发纵指使】操纵指挥。亦作“发踪指使”。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【发纵指使】 操纵指挥。亦作“发踪指使”。

3. 【安排】 有条理、分先后地处理(事物);安置(人员):~工作|~生活|~他当统计员。