句子
由于连续的干旱,今年我们村一谷不登,粮食严重短缺。
意思

最后更新时间:2024-08-07 21:32:00

语法结构分析

句子:“由于连续的干旱,今年我们村一谷不登,粮食严重短缺。”

  • 主语:“今年我们村”
  • 谓语:“一谷不登”、“严重缺粮”
  • 宾语:无明确宾语,但“一谷不登”和“严重缺粮”可以视为谓语的补充说明。
  • 状语:“由于连续的干旱”,表示原因。

句子为陈述句,时态为现在时,描述当前的情况。

词汇学*

  • 连续的干旱:表示持续不断的干旱情况。
  • 一谷不登:指农作物没有收成。
  • 严重缺粮:表示粮食极度不足。

同义词扩展

  • 连续的干旱:持续的干旱、长时间的干旱
  • 一谷不登:无收成、颗粒无收
  • 严重缺粮:粮食短缺、粮食匮乏

语境理解

句子描述了一个由于长期干旱导致的农村粮食短缺的情况。这种语境可能出现在新闻报道、政府报告或农村生活描述中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述当前的农业困境,或者呼吁采取措施解决粮食短缺问题。语气较为严肃,反映了问题的严重性。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于持续的干旱,我们村的农作物今年没有收成,导致粮食严重短缺。
  • 今年的干旱持续不断,使得我们村的粮食收成全无,粮食供应面临严重问题。

文化与*俗

句子中“一谷不登”反映了农业社会对天气条件的依赖,以及干旱对农业生产的直接影响。在**传统文化中,农业是社会的基础,粮食安全是国家安全的重要组成部分。

英/日/德文翻译

英文翻译:Due to continuous drought, our village has had no harvest this year, resulting in severe food shortage.

日文翻译:連続した干ばつのため、今年は私たちの村では作物が収穫できず、食糧が深刻に不足しています。

德文翻译:Aufgrund der anhaltenden Dürre hat unser Dorf in diesem Jahr keine Ernte gehabt, was zu einer schwerwiegenden Lebensmittelknappheit geführt hat.

重点单词

  • continuous drought (連続した干ばつ, anhaltende Dürre)
  • no harvest (作物が収穫できず, keine Ernte)
  • severe food shortage (食糧が深刻に不足しています, schwerwiegende Lebensmittelknappheit)

上下文和语境分析

句子可能在讨论农业政策、气候变化影响或农村发展问题的上下文中出现。它强调了自然灾害对农业生产的破坏性影响,以及对农村社区的深远影响。

相关成语

1. 【一谷不登】指歉收。同“一谷不升”。

相关词

1. 【一谷不登】 指歉收。同“一谷不升”。

2. 【今年】 时间词。说话时的这一年。

3. 【干旱】 因降水不足而土壤、气候干燥。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【短缺】 缺乏;不足物资~ㄧ经费~ㄧ人手~。

6. 【粮食】 供食用的谷物、豆类和薯类的统称。

7. 【连续】 一个接一个:~不断|~十年无事故|这个车间~创造了高产纪录。