句子
古代的丝绸之路,商队穿越沙漠时遭遇了万险千艰。
意思

最后更新时间:2024-08-08 04:06:37

1. 语法结构分析

句子:“[古代的丝绸之路,商队穿越沙漠时遭遇了万险千艰。]”

  • 主语:商队
  • 谓语:遭遇了
  • 宾语:万险千艰
  • 定语:古代的丝绸之路
  • 状语:穿越沙漠时

句子为陈述句,使用了过去时态,描述了一个历史**。

2. 词汇学*

  • 古代的:表示时间,指的是很久以前的时代。
  • 丝绸之路:古代连接东西方的重要贸易路线。
  • 商队:指一群商人组成的队伍,通常携带货物进行长途贸易。
  • 穿越:从一个地方到另一个地方,特别是通过某种障碍或困难区域。
  • 沙漠:干旱地区,通常缺乏植被,气候极端。
  • 遭遇:遇到,经历。
  • 万险千艰:形容非常多的危险和困难。

3. 语境理解

句子描述了古代商队在穿越丝绸之路上的沙漠时所面临的巨大困难和危险。这个情境反映了古代贸易的艰辛和冒险精神。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可以用来描述历史**,或者比喻现代人在面对困难时的挑战。语气的变化可以影响听众对商队经历的感受,如强调“万险千艰”可以增加紧迫感和同情心。

5. 书写与表达

  • “古代商队在穿越丝绸之路的沙漠时,面临着无数的危险和困难。”
  • “在古代,丝绸之路上的商队穿越沙漠,经历了重重艰险。”

. 文化与

  • 丝绸之路:不仅是贸易路线,也是文化交流的桥梁,促进了东西方的文化、**和技术交流。
  • 商队:在古代,商队不仅是经济活动的载体,也是信息和文化传播的重要途径。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:"On the ancient Silk Road, the caravans encountered countless dangers and hardships while crossing the desert."
  • 日文:"古代のシルクロードで、商隊は砂漠を横断する際に無数の危険と困難に直面した。"
  • 德文:"Auf der antiken Seidenstraße trafen die Karawanen beim Durchqueren der Wüste unzählige Gefahren und Schwierigkeiten."

翻译解读

  • 英文:强调了商队在穿越沙漠时的困难和危险。
  • 日文:使用了“無数の”来强调困难的多样性和数量。
  • 德文:使用了“unzählige”来表达无数的困难和危险。

上下文和语境分析

句子在描述历史**时,强调了古代商队在丝绸之路上的艰辛旅程,这种描述可以引发对古代贸易、文化交流和人类冒险精神的深入思考。

相关成语

1. 【万险千艰】形容困难危险极多。

相关词

1. 【万险千艰】 形容困难危险极多。

2. 【丝绸之路】 指古代由中国通向欧洲的道路。早在三千多年前,我国劳动人民就养蚕﹑缫丝﹑织绸。到了汉代,制造丝绸的技术又有了提高。西汉张骞出使西域后,我国制造的丝绸运输到中亚﹑波斯(今伊朗)﹑地中海沿岸罗马等地,引起西方人民的惊奇和喜爱,人们便把我国称为"丝国",把这条商路称为"丝绸之路",或简称"丝路"。其主要路线东起汉都长安,向西经河西走廊到达敦煌,从敦煌向西分南北两道。南道沿昆仑山北麓经和田至疏勒(今新疆喀什);北道经罗布泊沿天山南麓经库车﹑阿克苏至疏勒。由疏勒越葱岭或南往印度,或西经波斯往地中海诸国。在整个古代和中世纪亦多通过此路交流其他商品,以及东西方各种经济和文化。"丝绸之路"的支线亦有取道今新疆天山北面的通道及伊犁河流域西行者;亦有取道海上者; 或自我国南部直接西航,或经由滇缅通道再自今缅甸南部利用海道西运,或经由中亚转达印度半岛各港,再由海道西运。丝绸之路在历史上促进了欧﹑亚﹑非各国和中国的友好往来。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【商队】 成群结队的行商。

5. 【沙漠】 地面完全为沙所覆盖,缺乏流水,气候干燥,植物稀少的地区。

6. 【遭遇】 碰上;遇到遭遇战|遭遇各方面的抵抗; 经历;遇到的事情悲惨的遭遇。