句子
那个破坏环境的企业最终成了千夫所指。
意思
最后更新时间:2024-08-13 16:47:40
语法结构分析
句子:“那个破坏环境的企业最终成了千夫所指。”
- 主语:“那个破坏环境的企业”
- 谓语:“成了”
- 宾语:“千夫所指”
这是一个陈述句,使用了一般现在时态,被动语态(虽然“成了”在汉语中不强调被动,但可以理解为结果状态的被动)。
词汇分析
- 破坏环境:动词短语,表示对环境造成负面影响。
- 企业:名词,指商业组织。
- 最终:副词,表示最后的状态或结果。
- 千夫所指:成语,意思是很多人指责或批评。
语境分析
这个句子可能在讨论环境保护、企业社会责任或公众舆论的背景下使用。它强调了企业因为破坏环境而受到公众的广泛批评。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于批评不负责任的企业行为,或者在讨论环境问题时作为例证。它传达了一种强烈的谴责语气。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “由于破坏环境,那个企业最终遭到了公众的广泛指责。”
- “那个企业因其对环境的破坏而最终成为众矢之的。”
文化与*俗
“千夫所指”这个成语源自**古代,形象地描述了一个人或事物受到众多人的指责。这个句子反映了社会对环境保护的重视以及对不负责任行为的谴责。
英/日/德文翻译
- 英文:The company that damaged the environment eventually became the target of public condemnation.
- 日文:環境を破壊したその企業は、最終的には世間の非難の的となった。
- 德文:Das Unternehmen, das die Umwelt zerstörte, wurde schließlich zum Ziel öffentlicher Kritik.
翻译解读
- 英文:强调了企业对环境的破坏以及最终受到的公众谴责。
- 日文:使用了“世間の非難の的”来表达“千夫所指”的意思,保持了原句的谴责语气。
- 德文:使用了“zum Ziel öffentlicher Kritik”来表达“千夫所指”,传达了公众的广泛批评。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论环境问题、企业责任或公众舆论的背景下使用。它强调了企业因为破坏环境而受到公众的广泛批评,反映了社会对环境保护的重视以及对不负责任行为的谴责。
相关成语
1. 【千夫所指】为众人所指责。形容触犯众怒。
相关词