句子
损己利人的志愿者在灾难发生时,总是第一时间冲到前线,帮助受灾群众。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:35:12

语法结构分析

句子:“损己利人的志愿者在灾难发生时,总是第一时间冲到前线,帮助受灾群众。”

  • 主语:损己利人的志愿者
  • 谓语:冲到、帮助
  • 宾语:前线、受灾群众
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 损己利人:指为了帮助他人而牺牲自己的利益。
  • 志愿者:自愿参与服务的人。
  • 灾难:突发的、严重的灾害**。
  • 第一时间:最早的、最快的时刻。
  • 前线:战斗或救援的最前端。
  • 受灾群众:遭受灾害影响的人们。

语境理解

  • 句子描述了志愿者在灾难发生时的快速反应和无私帮助。
  • 这种行为体现了社会互助和奉献精神。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于赞扬志愿者的无私行为。
  • 隐含意义是对志愿者行为的肯定和鼓励。

书写与表达

  • 可以改写为:“在灾难面前,志愿者总是毫不犹豫地奔赴救援前线,为受灾群众提供帮助。”

文化与*俗

  • 句子体现了中华文化中的“舍己为人”和“助人为乐”的传统美德。
  • 这种行为在许多文化中都被视为高尚和值得尊敬的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Volunteers who sacrifice their own interests for others always rush to the front line immediately when a disaster occurs, helping the affected people.
  • 日文翻译:自分の利益を犠牲にして他人のために尽くすボランティアは、災害が発生した際、いつも最前線に駆けつけ、被災者を助けます。
  • 德文翻译:Freiwillige, die ihr eigenes Interesse opfern, um anderen zu helfen, eilen immer sofort an die Front, wenn eine Katastrophe auftritt, und helfen den Betroffenen.

翻译解读

  • 英文:强调了志愿者的牺牲精神和快速反应。
  • 日文:使用了“最前線”来强调志愿者在最危险的地方提供帮助。
  • 德文:使用了“Freiwillige”来明确指出是自愿参与的人。

上下文和语境分析

  • 句子在描述灾难发生时的紧急情况和志愿者的积极响应。
  • 这种描述在新闻报道、社会宣传和教育材料中常见,用于弘扬正能量和鼓励更多人参与志愿服务。
相关成语

1. 【损己利人】损害自己,使别人得利。

相关词

1. 【前线】 作战时双方军队接近的地带(跟“后方”相对)。

2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

3. 【受灾】 遭受灾害。

4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

5. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

6. 【损己利人】 损害自己,使别人得利。

7. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

8. 【第一时间】 指距事情发生后最近的时间:抢在~赶到火灾现场。