句子
在学校的才艺展示会上,那位女貌郎才的学长赢得了所有人的赞叹。
意思

最后更新时间:2024-08-16 03:22:19

语法结构分析

句子:“在学校的才艺展示会上,那位女貌郎才的学长赢得了所有人的赞叹。”

  • 主语:那位女貌郎才的学长
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:所有人的赞叹
  • 状语:在学校的才艺展示会上

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 女貌郎才:形容女性容貌美丽,男性才华横溢。这里用来形容学长既有才华又有外貌。
  • 学长:指在学校中年级较高的学生,通常指男性。
  • 赞叹:表示对某人或某事的赞美和钦佩。

语境理解

句子描述了一个在学校才艺展示会上,一位既有才华又有外貌的学长赢得了大家的赞美。这种情境通常发生在学校组织的活动中,旨在展示学生的多方面才能。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在特定场合下的出色表现,传达了对该人的高度评价和认可。这种表达在社交场合中可以增强人际关系,传递正面情感。

书写与表达

  • 原句:在学校的才艺展示会上,那位女貌郎才的学长赢得了所有人的赞叹。
  • 变体句:那位女貌郎才的学长在学校的才艺展示会上,赢得了众人的一致好评。

文化与*俗

  • 才艺展示会:这种活动在**学校中较为常见,旨在鼓励学生展示自己的特长和才能。
  • 女貌郎才:这个成语体现了对才华和外貌的双重认可,反映了**传统文化中对人才的全面评价标准。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the school talent show, the exceptionally talented and handsome senior won the admiration of everyone.
  • 日文:学校の才芸展示会で、あの才色兼備の先輩は皆の賞賛を得た。
  • 德文:Beim Schul-Talentwettbewerb gewann der hochbegabte und attraktive Schüler die Bewunderung aller.

翻译解读

  • 英文:强调了学长的才华和外貌,以及他在才艺展示会上的成功。
  • 日文:使用了“才色兼備”来表达学长的才华和外貌,符合日语表达*惯。
  • 德文:突出了学长的才华和吸引力,以及他在活动中的受欢迎程度。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于学校活动的报道或描述,强调了学长的出色表现和对他的普遍认可。这种描述在教育和社会文化背景下具有积极的意义,鼓励学生全面发展自己的才能。

相关成语

1. 【女貌郎才】女子美丽,男子有才华。比喻姻缘十分美满。

相关词

1. 【女貌郎才】 女子美丽,男子有才华。比喻姻缘十分美满。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【学长】 对同学的尊称(多指比自己年级高的);旧时大学各科的负责人:文科~|理科~。

4. 【赞叹】 亦作"赞叹"; 赞美感叹。