句子
在科研项目中,团队需要强本弱支,确保关键技术的突破。
意思

最后更新时间:2024-08-20 04:00:51

语法结构分析

句子:“在科研项目中,团队需要强本弱支,确保关键技术的突破。”

  • 主语:团队
  • 谓语:需要
  • 宾语:强本弱支
  • 状语:在科研项目中
  • 目的状语:确保关键技术的突破

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 科研项目:指科学研究的具体项目或计划。
  • 团队:一组共同工作以达成共同目标的人。
  • 强本弱支:原意是指在建筑中加强主体结构,减少次要部分的支撑。在这里比喻在科研中要集中力量解决核心问题,减少非核心部分的投入。
  • 确保:保证,使之确定无疑。
  • 关键技术:对项目成功至关重要的技术。
  • 突破:取得重大进展或成功。

语境理解

句子出现在科研项目的背景下,强调团队在项目中应集中资源和精力在核心技术上,以确保这些技术的成功突破。这反映了科研项目管理中的一种策略,即优先处理最关键的部分。

语用学分析

句子用于指导或建议科研团队在项目中的行动方针。它传达了一种策略性的建议,即在资源有限的情况下,应优先考虑核心技术的研发。这种表达方式较为正式,适用于学术或专业场合。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “为了确保关键技术的突破,科研团队应当采取强本弱支的策略。”
  • “在科研项目中,集中力量于核心技术,是团队取得突破的关键。”

文化与*俗

“强本弱支”这一表达来源于**古代的建筑学说,体现了中华文化中对于重点和次要的区分。在现代语境中,这一成语被广泛应用于各种需要集中资源解决主要问题的场合。

英/日/德文翻译

  • 英文:In scientific research projects, teams need to strengthen the core and weaken the periphery to ensure breakthroughs in key technologies.
  • 日文:科研プロジェクトでは、チームは本質を強化し、周辺を弱めることで、重要な技術の突破を確実にする必要がある。
  • 德文:In wissenschaftlichen Forschungsprojekten müssen Teams das Kernstück stärken und die Peripherie schwächen, um Durchbrüche in Schlüsseltechnologien zu gewährleisten.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在科研项目中,团队应集中力量于核心技术,以确保这些技术的突破。不同语言的表达方式略有差异,但都传达了同样的策略性建议。

上下文和语境分析

句子适用于科研项目的规划和管理阶段,强调在资源分配和项目执行中的策略选择。它提示团队在面对复杂项目时,应有选择地集中资源,以达到最佳效果。

相关成语

1. 【强本弱支】比喻削减地方势力,加强中央权力。同“强本弱枝”。

相关词

1. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

2. 【强本弱支】 比喻削减地方势力,加强中央权力。同“强本弱枝”。

3. 【确保】 切实保持或保证。

4. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。

5. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。