句子
他的科学发现被誉为不朽之功,对后世产生了深远的影响。
意思

最后更新时间:2024-08-08 15:30:10

语法结构分析

句子:“他的科学发现被誉为不朽之功,对后世产生了深远的影响。”

  • 主语:“他的科学发现”
  • 谓语:“被誉为”和“产生了”
  • 宾语:“不朽之功”和“深远的影响”
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:被动语态(“被誉为”)和主动语态(“产生了”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他的:指示代词,指代特定的人或事物。
  • 科学发现:名词短语,指科学领域的新发现。
  • 被誉为:动词短语,表示被广泛认为是。
  • 不朽之功:名词短语,指永恒的、伟大的成就。
  • 对后世:介词短语,表示对未来的影响。
  • 产生了:动词,表示引起或造成。
  • 深远的影响:名词短语,指深刻而广泛的影响。

语境理解

  • 句子描述了一个科学家的发现被认为是永恒的成就,并对未来产生了重大影响。
  • 这种表述通常用于赞扬科学家的贡献,强调其工作的长期价值和意义。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达对某人科学成就的高度评价。
  • 使用“不朽之功”和“深远的影响”这样的词汇,增强了句子的正式性和庄重感。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “他的科学发现被赋予了永恒的价值,对未来产生了深刻的影响。”
    • “他的科学发现被公认为伟大的成就,对后代产生了持久的影响。”

文化与*俗

  • “不朽之功”在**文化中常用来形容那些具有永恒价值的伟大成就。
  • 这种表述体现了对科学和知识的高度尊重,以及对历史和未来的深刻思考。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His scientific discovery is hailed as an immortal achievement, having a profound impact on future generations.
  • 日文翻译:彼の科学発見は不朽の功績と讃えられ、後世に深遠な影響を与えている。
  • 德文翻译:Seine wissenschaftliche Entdeckung wird als unsterbliche Leistung gepriesen und hat auf künftige Generationen tiefgreifenden Einfluss.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“hailed as”来表示“被誉为”,“having a profound impact”来表示“产生了深远的影响”。
  • 日文翻译中使用了“不朽の功績”来表示“不朽之功”,“深遠な影響”来表示“深远的影响”。
  • 德文翻译中使用了“unsterbliche Leistung”来表示“不朽之功”,“tiefgreifenden Einfluss”来表示“深远的影响”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在科学成就的报道、历史评价或学术讨论中。
  • 这种表述强调了科学发现的长期价值和对社会的深远影响,体现了对科学贡献的高度认可。
相关成语

1. 【不朽之功】不配:永不磨灭;功:功业。永远不能磨灭的功业。比喻功勋卓著。

相关词

1. 【不朽之功】 不配:永不磨灭;功:功业。永远不能磨灭的功业。比喻功勋卓著。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

4. 【深远】 指思虑﹑计谋等深刻而长远; 指意义深长; 指时间的久长或空间的深广。

5. 【科学】 反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系; 合乎科学的~种田ㄧ这种说法不~ㄧ革命精神和~态度相结合。