句子
这位歌手不仅声音动听,而且外貌迷人,是典型的才貌俱全。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:55:25

语法结构分析

句子:“这位歌手不仅声音动听,而且外貌迷人,是典型的才貌俱全。”

  • 主语:这位歌手
  • 谓语:是
  • 宾语:典型的才貌俱全
  • 状语:不仅声音动听,而且外貌迷人

这个句子是一个陈述句,使用了“不仅...而且...”的并列结构来强调歌手的两个特点:声音动听和外貌迷人。句子的时态是现在时,表示当前的状态。

词汇学*

  • 声音动听:形容声音悦耳,吸引人。
  • 外貌迷人:形容外表吸引人,有魅力。
  • 才貌俱全:形容一个人既有才能又有美貌。

语境理解

这个句子可能在描述一个公众人物或艺术家的特点,强调其综合素质。在文化背景中,才貌俱全通常是对一个人的高度赞扬,尤其是在娱乐行业或公众人物的评价中。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞美或评价某人,表达对其全面的认可。语气的变化可以通过调整语调和表情来传达不同的情感,如更加热情或更加客观。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位歌手以其动听的声音和迷人的外貌,展现了才貌双全的特点。
  • 她的声音和外貌都令人印象深刻,不愧为才貌俱全的代表。

文化与*俗

“才貌俱全”这个成语在**文化中常用来形容一个人的全面优秀,尤其是在传统观念中,美貌和才能都被视为重要的品质。

英/日/德文翻译

  • 英文:This singer not only has a melodious voice but also an attractive appearance, embodying the ideal of being both talented and beautiful.
  • 日文:この歌手は、聴き心地の良い声だけでなく、魅力的な外見も持ち合わせており、才能と美貌を兼ね備えた典型的な存在です。
  • 德文:Dieser Sänger hat nicht nur eine angenehme Stimme, sondern auch ein attraktives Aussehen und ist das typische Beispiel für jemanden, der sowohl talentiert als auch schön ist.

翻译解读

在翻译中,重点是传达“才貌俱全”的概念,即一个人在才能和外貌上都表现出色。在不同的语言中,这个概念可能需要通过不同的词汇和结构来表达。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论艺术家的评价或公众形象时使用,强调其在多个方面的优秀表现。在不同的文化和社会背景中,对“才貌俱全”的评价可能有所不同,但普遍认为这是一个积极的评价。

相关成语

1. 【才貌俱全】俱:全,都。既有才学,容貌又美。亦作“才貌兼全”、“才貌双绝”、“才貌双全”、“才貌两全”。

相关词

1. 【典型】 具有代表性的人物或事件:用~示范的方法推广先进经验;具有代表性的:这件事很~,可以用来教育群众;文学艺术作品中用艺术概括的手法,创造出的艺术形象,它既具有一定的社会特征,同时又具有鲜明的个性特征。

2. 【外貌】 外表,仪表。

3. 【才貌俱全】 俱:全,都。既有才学,容貌又美。亦作“才貌兼全”、“才貌双绝”、“才貌双全”、“才貌两全”。

4. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。