句子
历史上的战争常常在不毛之地爆发,因为那里人烟稀少,不易被察觉。
意思

最后更新时间:2024-08-09 02:25:12

语法结构分析

句子:“历史上的战争常常在不毛之地爆发,因为那里人烟稀少,不易被察觉。”

  • 主语:历史上的战争
  • 谓语:常常爆发
  • 宾语:无直接宾语,但“爆发”这一动作的地点是“不毛之地”
  • 状语:常常、在不毛之地、因为那里人烟稀少,不易被察觉
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 历史上的战争:指过去发生的战争,强调时间背景
  • 常常:表示频率高,经常发生
  • 不毛之地:指贫瘠、不适宜居住的地方
  • 爆发:指突然发生或开始
  • 人烟稀少:指人口稀少,居住者不多
  • 不易被察觉:难以被发现或注意到

语境理解

  • 句子在特定情境中强调战争选择在不毛之地爆发的原因,即这些地方人烟稀少,不易被察觉,可能是因为战略需要或避免过早暴露。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“不毛之地”的理解,不同文化对贫瘠地区的看法可能不同。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于解释历史**,特别是在讨论战争策略和隐蔽行动时。
  • 礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,主要传达事实信息。

书写与表达

  • 可以改写为:“在不毛之地,战争往往悄然爆发,因其人烟稀少,难以被察觉。”
  • 或:“由于人烟稀少,不易被察觉,战争常在不毛之地爆发。”

文化与*俗

  • “不毛之地”可能蕴含着对贫瘠地区的负面评价,反映了人们对富饶土地的向往。
  • 相关成语如“穷山恶水”也反映了类似的文化意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:Wars in history often break out in barren lands because they are sparsely populated and hard to detect.
  • 日文:歴史上の戦争は、しばしば不毛の地で勃発する。そこは人煙が少なく、発見されにくいからだ。
  • 德文:Kriege in der Geschichte brechen oft in unfruchtbaren Gebieten aus, weil sie dünn besiedelt sind und schwer zu entdecken sind.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了战争在不毛之地爆发的原因。
  • 日文翻译使用了“勃発”来表示“爆发”,并保留了原句的逻辑关系。
  • 德文翻译同样传达了战争在不毛之地爆发的原因,使用了“unfruchtbaren Gebieten”来表示“不毛之地”。

上下文和语境分析

  • 句子在讨论历史战争时,强调了选择不毛之地作为战场的原因,这与战略选择和隐蔽行动有关。
  • 在更广泛的语境中,这句话可能用于教育、历史研究或军事策略讨论中。
相关成语

1. 【不毛之地】不生长草木庄稼的荒地。形容荒凉、贫瘠。

2. 【人烟稀少】人烟:指住户。指住户少。

相关词

1. 【不毛之地】 不生长草木庄稼的荒地。形容荒凉、贫瘠。

2. 【人烟稀少】 人烟:指住户。指住户少。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【察觉】 看出;发现我用儿童的狡猾的眼光察觉,她爱我们,并没有存心要打我们的意思。

5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

6. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

7. 【爆发】 火山内部的岩浆突然冲破地壳,向四外迸出:火山~;突然发作;(事变)突然发生:~革命|~战争。