句子
小明因为丢失了心爱的玩具,呼天钥地地哭了起来。
意思
最后更新时间:2024-08-14 21:53:36
语法结构分析
句子:“小明因为丢失了心爱的玩具,呼天钥地地哭了起来。”
- 主语:小明
- 谓语:哭了起来
- 宾语:无直接宾语,但“丢失了心爱的玩具”是原因状语
- 时态:过去时(丢失了、哭了起来)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 小明:人名,指代一个具体的小孩
- 丢失:动词,表示失去某物
- 心爱的:形容词,表示非常喜爱
- 玩具:名词,指供儿童玩耍的物品
- 呼天钥地:成语,形容极度悲伤或呼喊
- 哭了起来:动词短语,表示开始哭泣
语境分析
- 情境:小明丢失了他非常喜爱的玩具,这导致他极度悲伤并开始哭泣。
- 文化背景:在**文化中,孩子对玩具的情感投入往往很深,丢失玩具可能会引起强烈的情感反应。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在描述一个具体的情境,或者用于比喻某人因为失去重要的东西而极度悲伤。
- 礼貌用语:无特别涉及
- 隐含意义:可能隐含着对小明情感深度的强调。
书写与表达
- 不同句式:
- 小明因为心爱的玩具丢失了,所以开始呼天钥地地哭泣。
- 丢失了心爱的玩具,小明呼天钥地地哭了起来。
文化与*俗
- 文化意义:“呼天钥地”这个成语在**文化中常用来形容极度悲伤或呼喊,反映了情感的强烈表达。
- 相关成语:呼天抢地、悲痛欲绝
英/日/德文翻译
- 英文:Xiao Ming started crying bitterly because he lost his beloved toy.
- 日文:小明は大切なおもちゃをなくして、悲しみのあまり大声で泣き出した。
- 德文:Xiao Ming fing an, heftig zu weinen, weil er sein geliebtes Spielzeug verloren hatte.
翻译解读
- 重点单词:
- beloved (英) / 大切な (日) / geliebtes (德):表示非常喜爱
- bitterly (英) / 悲しみのあまり (日) / heftig (德):表示极度悲伤
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能在描述一个具体的情境,或者用于比喻某人因为失去重要的东西而极度悲伤。
- 语境:在**文化中,孩子对玩具的情感投入往往很深,丢失玩具可能会引起强烈的情感反应。
相关成语
1. 【呼天钥地】指呼喊天地以求救助。
相关词