句子
律师在法庭上口角流沫地为自己的当事人辩护。
意思

最后更新时间:2024-08-14 06:11:34

语法结构分析

句子:“律师在法庭上口角流沫地为自己的当事人辩护。”

  • 主语:律师
  • 谓语:辩护
  • 宾语:(无明确宾语,但“为自己的当事人”可以视为间接宾语)
  • 状语:在法庭上、口角流沫地

时态:一般现在时,表示当前或普遍情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 律师:法律专业人士,代表当事人进行法律事务。
  • 法庭:进行法律审判的场所。
  • 口角流沫:形容说话激烈,可能带有情绪。
  • 当事人:法律案件中的直接参与者,如原告或被告。
  • 辩护:在法庭上为当事人提供法律支持,反驳指控。

同义词扩展

  • 律师:法律顾问、辩护人
  • 法庭:法院、审判庭
  • 口角流沫:激烈辩论、慷慨陈词
  • 当事人:涉案人、诉讼人
  • 辩护:辩解、申辩

语境理解

句子描述了一个律师在法庭上为当事人进行激烈辩护的场景。这种描述可能出现在法律报道、法庭剧或法律教育材料中。

文化背景:在许多文化中,法庭是一个严肃的场所,律师的辩护是法律程序的重要部分。

语用学分析

使用场景:法庭审判、法律辩论、法律教育。 效果:强调律师的激情和专业性,可能引起听众的共鸣或对法律程序的兴趣。

书写与表达

不同句式

  • 律师在法庭上激烈地为自己的当事人辩护。
  • 在法庭上,律师口若悬河地为当事人进行辩护。
  • 为自己的当事人,律师在法庭上展开了激烈的辩护。

文化与习俗

文化意义:法庭辩护是法律文化的重要组成部分,体现了正义和公平的追求。 相关成语:口若悬河(形容说话能力强,滔滔不绝)。

英/日/德文翻译

英文翻译:The lawyer defends his client passionately in court. 日文翻译:弁護士は法廷で熱弁を振るい、依頼人を弁護している。 德文翻译:Der Anwalt verteidigt seinen Mandanten leidenschaftlich vor Gericht.

重点单词

  • lawyer (弁護士, Anwalt)
  • court (法廷, Gericht)
  • passionately (熱弁を振るう, leidenschaftlich)
  • client (依頼人, Mandant)
  • defend (弁護する, verteidigen)

翻译解读

  • 英文翻译简洁明了,突出了律师的激情。
  • 日文翻译使用了“熱弁を振るう”来表达律师的激情。
  • 德文翻译同样强调了律师的激情和法庭的严肃性。

上下文和语境分析

  • 英文翻译适用于法律报道和教育材料。
  • 日文翻译适合法庭剧和法律教育。
  • 德文翻译适用于法律专业文献和教育。
相关成语

1. 【口角流沫】口角:嘴边。口角飞溅唾沫。形容说话时慷慨激昂的样子。

相关词

1. 【口角流沫】 口角:嘴边。口角飞溅唾沫。形容说话时慷慨激昂的样子。

2. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。

3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

4. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。