句子
这个故事告诉我们,千里之堤,毁于蚁穴,警示我们要重视每一个小环节。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:15:09

1. 语法结构分析

句子:“这个故事告诉我们,千里之堤,毁于蚁穴,警示我们要重视每一个小环节。”

  • 主语:这个故事
  • 谓语:告诉我们
  • 宾语:千里之堤,毁于蚁穴,警示我们要重视每一个小环节

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 这个故事:指代一个具体的或抽象的故事。
  • 告诉我们:传达信息或教训。
  • 千里之堤:比喻巨大的工程或事物。
  • 毁于蚁穴:比喻小问题可能导致大灾难。
  • 警示:提醒或警告。
  • 重视:认真对待。
  • 每一个小环节:每一个细节或部分。

3. 语境理解

句子强调了即使是微小的细节也不容忽视,因为它们可能对整体产生重大影响。这种观念在管理、工程、教育等多个领域都有应用。

4. 语用学研究

句子用于教育和提醒人们注意细节的重要性。在实际交流中,这种句子常用于强调预防措施或改进建议。

5. 书写与表达

可以改写为:“这个故事提醒我们,即使是微不足道的蚁穴,也可能导致千里之堤的崩溃,因此我们必须对每一个细节给予足够的重视。”

. 文化与

句子中的“千里之堤,毁于蚁穴”是一个成语,源自《韩非子·喻老》。这个成语在文化中广泛用于强调细节的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This story tells us that a dike, though thousands of miles long, can be destroyed by an ant's nest, warning us to pay attention to every small detail.
  • 日文翻译:この物語は、千里の堤防も蟻の巣で崩れることを教えてくれ、私たちにすべての小さな部分に注意を払うよう警告しています。
  • 德文翻译:Diese Geschichte lehrt uns, dass eine Damm, obwohl tausend Meilen lang, durch ein Ameisennest zerstört werden kann, und warnt uns, auf jeden kleinen Detail zu achten.

翻译解读

  • 英文:强调了故事的教育意义和细节的重要性。
  • 日文:使用了“千里の堤防”和“蟻の巣”来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“Damm”和“Ameisennest”来表达堤坝和蚁穴的概念。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,这个成语都被用来强调细节的重要性。在实际应用中,这个成语常用于提醒人们在工作中不要忽视任何小问题,以免造成大问题。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

5. 【环节】 某些低等动物如蚯蚓、蜈蚣等,身体由许多大小差不多的环状结构互相连接组成,这些结构叫作环节,能伸缩;指互相关联的许多事物中的一个:主要~|薄弱~。

6. 【警示】 警告;启示:~后人|予以~。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

8. 【重视】 认为重要而认真对待。