句子
在灾难发生时,许多志愿者手援天下,提供必要的援助。
意思
最后更新时间:2024-08-21 08:50:44
语法结构分析
句子:“在灾难发生时,许多志愿者手援天下,提供必要的援助。”
- 主语:许多志愿者
- 谓语:提供
- 宾语:必要的援助
- 状语:在灾难发生时,手援天下
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 灾难:指突发的、严重的、通常是自然或人为的灾害。
- 志愿者:自愿参与服务、不收取报酬的人。
- 手援天下:字面意思是用手帮助天下的人,这里指志愿者们广泛地提供帮助。
- 提供:给予或供应某物。
- 必要的援助:指在特定情况下必需的帮助。
语境理解
句子描述了在灾难发生时,志愿者们如何积极行动,提供必要的帮助。这种情境强调了志愿者的无私和奉献精神,以及他们在社会危机中的重要作用。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调志愿者在灾难中的积极作用,传递出团结、互助的正面信息。语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 当灾难来袭,众多志愿者挺身而出,给予必要的支持。
- 志愿者们在灾难面前,无私地伸出援手,确保援助到位。
文化与*俗
句子体现了社会对志愿者的尊重和感激,以及在困难时期人们团结互助的文化价值观。在**文化中,“手援天下”这样的表达强调了广泛的帮助和无私的奉献。
英/日/德文翻译
- 英文:During times of disaster, many volunteers extend their hands to help the world, providing necessary assistance.
- 日文:災害が発生した際、多くのボランティアが手を差し伸べ、必要な支援を提供します。
- 德文:In Zeiten von Katastrophen reichen viele Freiwillige ihre Hände aus, um der Welt zu helfen und notwendige Unterstützung zu bieten.
翻译解读
- 英文:强调了志愿者在灾难中的全球性帮助。
- 日文:使用了“手を差し伸べ”这一表达,强调了志愿者的积极行动。
- 德文:使用了“ihre Hände aus”这一表达,与中文的“手援天下”相呼应。
上下文和语境分析
句子在描述灾难情境下的社会反应,强调了志愿者的角色和他们的贡献。这种描述在新闻报道、社会评论和公共演讲中常见,用以赞扬和鼓励志愿精神。
相关成语
1. 【手援天下】用手来援救天下。原比喻援救的工具和方法不对。后比喻以个人之力欲解救天下之危亡。
相关词