句子
历史记载中,凶饥妖孽的出现往往伴随着大规模的饥荒。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:13:15

1. 语法结构分析

句子:“[历史记载中,凶饥妖孽的出现往往伴随着***的饥荒。]”

  • 主语:凶饥妖孽的出现
  • 谓语:伴随着
  • 宾语:***的饥荒
  • 状语:在历史记载中、往往

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 历史记载:historical records
  • 凶饥妖孽:omen of famine (这里“凶饥”指不祥的征兆,“妖孽”指不祥的事物)
  • 出现:appearance
  • 往往:often
  • 伴随着:is accompanied by
  • ***的饥荒:large-scale famine

3. 语境理解

句子在特定情境中指的是在历史记录中,当出现预示饥荒的不祥征兆时,通常会随之发生***的饥荒。这反映了古代人们对自然和社会现象的观察与解释。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于讨论历史**、灾难预测或文化信仰。它传达了一种历史观念,即某些不祥的征兆与灾难之间存在关联。

5. 书写与表达

  • 同义表达:在历史文献中,预示饥荒的征兆通常会引发***的饥荒。
  • 反义表达:在历史文献中,预示饥荒的征兆并不总是导致***的饥荒。

. 文化与

句子反映了古代文化中对自然现象的神秘解释,认为某些不祥的征兆(如凶饥妖孽)是灾难(如饥荒)的前兆。这种观念可能与古代的**信仰、民间传说和历史经验有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:In historical records, the appearance of omens of famine is often accompanied by large-scale famines.
  • 日文:歴史記録によると、凶飢の妖孽の出現はしばしば大規模な飢饉に伴う。
  • 德文:In historischen Aufzeichnungen erscheint das Auftreten von Hungersnot-Omen oft begleitet von großflächigen Hungersnöten.

翻译解读

  • 英文:强调了历史记录中不祥征兆与***饥荒之间的关联。
  • 日文:使用了“凶飢の妖孽”来表达不祥的征兆,保留了原文的文化色彩。
  • 德文:使用了“Hungersnot-Omen”来表达饥荒的征兆,清晰地传达了原文的意思。

上下文和语境分析

这句话可能出现在历史学、社会学或文化研究的文献中,用于讨论古代人们对灾难的预测和解释。它反映了古代社会对自然现象的观察和理解,以及这些现象与社会灾难之间的关联。

相关成语

1. 【凶饥妖孽】凶:谷物不收,年成不好。指饥荒灾害。

相关词

1. 【伴随】 随同;跟~左右,不离寸步ㄧ~着生产的大发展,必将出现一个文化高潮。

2. 【凶饥妖孽】 凶:谷物不收,年成不好。指饥荒灾害。

3. 【出现】 显露出来;呈现; 产生出来。

4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

5. 【往往】 常常; 处处。

6. 【记载】 把事情写下来:据实~|回忆录~了当年的战斗历程丨文献中的~很零散。

7. 【饥荒】 庄稼收成不好或没有收成; 经济困难;周转不灵家里闹~; 债拉~。