句子
这位作家夙兴夜处,终于完成了他的巨著。
意思
最后更新时间:2024-08-15 15:37:17
语法结构分析
句子:“这位作家夙兴夜处,终于完成了他的巨著。”
- 主语:这位作家
- 谓语:完成了
- 宾语:他的巨著
- 状语:夙兴夜处,终于
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这位作家:指特定的某位作家。
- 夙兴夜处:早起晚睡,形容勤奋努力。
- 终于:表示经过一段时间的努力后达到的结果。
- 完成了:动词,表示动作的完成。
- 他的巨著:指这位作家创作的重要作品。
语境理解
句子描述了一位作家通过不懈努力,最终完成了他的重要作品。这个情境可能出现在文学评论、作家传记或新闻报道中,强调作家的勤奋和作品的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某位作家的努力和成就,或者在讨论文学作品时提及作者的辛勤工作。句子传达了积极和敬佩的语气。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 经过长时间的勤奋工作,这位作家最终完成了他的巨著。
- 这位作家不懈努力,最终实现了他的巨著。
文化与*俗
句子中的“夙兴夜处”体现了**传统文化中对勤奋和努力的重视。这个成语常用于形容人的勤奋和不懈追求。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This writer worked diligently from dawn till dusk, and finally completed his magnum opus.
- 日文翻译:この作家は夜を徹して働き、ついに彼の傑作を完成させた。
- 德文翻译:Dieser Schriftsteller arbeitete von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang hartnäckig und schließlich vollendete er sein Meisterwerk.
翻译解读
- 重点单词:
- diligently(勤奋地)
- magnum opus(杰作)
- 徹して(彻夜)
- 傑作(杰作)
- hartnäckig(坚持不懈)
- Meisterwerk(杰作)
上下文和语境分析
句子在不同的语境中可能有不同的解读。在文学评论中,可能强调作品的艺术价值;在传记中,可能强调作家的个人奋斗历程。无论在哪种语境中,句子都传达了对作家努力和成就的认可。
相关成语
相关词