句子
战争过后,整个城市都笼罩在播土扬尘之中。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:11:42

语法结构分析

句子:“[战争过后,整个城市都笼罩在播土扬尘之中。]”

  • 主语:整个城市
  • 谓语:笼罩
  • 宾语:播土扬尘之中
  • 状语:战争过后

句子时态为过去时,表示战争已经结束后的情况。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇分析

  • 战争:指***的军事冲突。
  • 过后:指某个**或时间点之后。
  • 整个:表示全部的、无一例外的。
  • 城市:指人口集中、有行政区划的地方。
  • 笼罩:指覆盖、包围。
  • 播土扬尘:形容战争或***破坏后的景象,尘土飞扬。

语境分析

句子描述了战争结束后城市的惨状,尘土飞扬,给人一种荒凉、破败的感觉。这种描述常见于战争题材的文学作品中,用以强调战争的破坏性和对人民生活的影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述战争的后果,或者用于比喻某种*的破坏性。语气的变化可能取决于上下文,有时可能带有悲观的情绪,有时可能用于警示或反思。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “战火熄灭后,城市被尘土覆盖。”
  • “战争的硝烟散去,城市陷入了一片尘土之中。”

文化与*俗

句子中的“播土扬尘”可能源自古代战争的描写,用以形容战争后的荒凉景象。这种表达方式在文学中较为常见,反映了战争对社会和环境的破坏。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the war, the entire city was shrouded in dust and debris.
  • 日文:戦争が終わった後、街全体が土煙に包まれた。
  • 德文:Nach dem Krieg war die ganze Stadt von Staub und Trümmern umhüllt.

翻译解读

  • 英文:强调战争后的城市状态,使用了“shrouded”来表达笼罩的意思。
  • 日文:使用了“土煙”来表达尘土飞扬的景象,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“umhüllt”来表达笼罩,同时“Staub und Trümmern”准确地传达了尘土和碎片的意象。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述战争后果的文本中,强调战争对城市环境和居民生活的深远影响。在不同的文化和社会背景下,这种描述可能引发不同的情感反应和思考。

相关成语

1. 【播土扬尘】播:扬。指尘土飞扬。形容飞奔。

相关词

1. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【播土扬尘】 播:扬。指尘土飞扬。形容飞奔。

4. 【整个】 全部。

5. 【笼罩】 像笼子(lónɡ•zi)似地罩在上面:晨雾~在湖面上|朦胧的月光~着原野。