句子
由于医疗资源的不足,许多贫困地区的居民师老民困,健康状况堪忧。
意思

最后更新时间:2024-08-19 17:49:21

语法结构分析

句子:“由于医疗资源的不足,许多贫困地区的居民师老民困,健康状况堪忧。”

  • 主语:“许多贫困地区的居民”
  • 谓语:“师老民困”、“堪忧”
  • 宾语:无明显宾语,但“健康状况”可以视为间接宾语。
  • 状语:“由于医疗资源的不足”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 医疗资源:指提供医疗服务的各种资源,如医院、医生、药品等。
  • 不足:数量不够,缺乏。
  • 贫困地区:经济条件较差的地区。
  • 居民:居住在某地的人。
  • 师老民困:形容居民因年老或贫困而生活困难。
  • 健康状况:个人的身体健康状态。
  • 堪忧:值得担忧,情况不乐观。

语境理解

句子描述了由于医疗资源不足,导致贫困地区的居民生活困难,健康状况不佳。这反映了社会医疗保障体系的不完善,特别是在贫困地区。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对贫困地区居民健康状况的担忧,可能用于政策讨论、社会问题分析等场景。语气较为严肃,表达了对现状的不满和对改善的期待。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “医疗资源匮乏导致贫困地区居民生活困苦,健康问题日益严重。”
  • “在医疗资源短缺的情况下,贫困地区的居民面临着健康危机。”

文化与*俗

句子反映了社会对医疗资源分配不均的关注,这与社会公平、人权等文化价值观相关。在**,医疗改革一直是社会关注的热点问题。

英/日/德文翻译

英文翻译:Due to the shortage of medical resources, many residents in impoverished areas are struggling with poverty and old age, and their health conditions are worrisome.

日文翻译:医療資源の不足により、多くの貧困地域の住民は貧困と高齢化に苦しんでおり、健康状態が心配されます。

德文翻译:Aufgrund des Mangels an medizinischen Ressourcen kämpfen viele Bewohner in armen Gebieten mit Armut und Alter, und ihre Gesundheitszustände sind besorgniserregend.

翻译解读

  • Shortage:不足
  • Impoverished areas:贫困地区
  • Struggling with:苦于
  • Worrisome:令人担忧的

上下文和语境分析

句子在讨论社会问题时使用,特别是在关注贫困和健康问题时。它强调了医疗资源分配不均对贫困地区居民健康的影响,呼吁社会和政府采取措施改善这一状况。

相关成语

1. 【师老民困】师:军队;老:疲惫。军队疲惫,百姓困苦。形容连年战争使兵疲民苦。

相关词

1. 【不足】 不充足,不够; 不可,不能; 不值得,不必; 不难; 犹不尽; 犹不致。

2. 【医疗】 医治; 疾病的治疗。

3. 【堪忧】 令人担忧:市场不景气,经济形势~。

4. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

5. 【师老民困】 师:军队;老:疲惫。军队疲惫,百姓困苦。形容连年战争使兵疲民苦。

6. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。