最后更新时间:2024-08-07 10:44:01
1. 语法结构分析
句子:“在讨论中,他突然一句撞倒墙,提出了一个大家都忽略的重要问题。”
- 主语:他
- 谓语:提出了
- 宾语:一个大家都忽略的重要问题
- 状语:在讨论中,突然一句撞倒墙
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 在讨论中:表示**发生的背景。
- 突然一句撞倒墙:比喻性的表达,意味着他的发言非常突然且有力,像撞倒了一堵墙。
- 提出了:表示他引出了一个问题。
- 大家都忽略的:强调问题的被忽视性。
- 重要问题:问题的性质,表明其重要性。
同义词扩展:
- 突然一句撞倒墙:猛然一击、突如其来、出其不意
- 提出了:引出、提出、揭示
3. 语境理解
句子描述了一个讨论场景,其中某人突然提出了一个被大家忽视的重要问题。这种表达强调了发言的突然性和重要性,可能在会议、辩论或其他形式的讨论中出现。
4. 语用学研究
使用场景:这种句子可能在正式的讨论或会议中使用,用来描述某人提出了一个关键问题,改变了讨论的方向。 礼貌用语:虽然“撞倒墙”带有一定的冲击性,但在这种语境下,它强调了问题的关键性和发言者的洞察力。
5. 书写与表达
不同句式:
- 在讨论中,他突然提出了一个被大家忽视的重要问题,就像撞倒了一堵墙。
- 他的一句话在讨论中犹如撞倒了一堵墙,揭示了一个被忽视的重要问题。
. 文化与俗
成语/典故:
- “撞倒墙”:这个表达可能源自于实际的物理行为,但在语言中被用作比喻,表示某人的行为或言论具有强烈的冲击力。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:During the discussion, he suddenly, with a statement that hit like a wall, brought up an important issue that everyone had overlooked.
重点单词:
- hit like a wall:比喻性的表达,相当于中文的“撞倒墙”。
翻译解读:这个翻译保留了原句的比喻性质,同时清晰地传达了发言的突然性和重要性。
上下文和语境分析:
- 在英文中,“hit like a wall”是一个常用的比喻,用来形容某事或某人的言论具有强烈的冲击力。这个表达在英语文化中是常见的,能够被广泛理解。
1. 【一句撞倒墙】一句话可以把墙壁撞倒。比喻言语生硬、莽撞。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【一句撞倒墙】 一句话可以把墙壁撞倒。比喻言语生硬、莽撞。
3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
4. 【忽略】 没有注意到;疏忽:只追求数量,~了质量。
5. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。
6. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。
7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。
8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。