句子
这位演员妍皮不裹痴骨,不仅颜值高,演技也非常出色。
意思

最后更新时间:2024-08-16 07:03:35

语法结构分析

句子:“这位演员妍皮不裹痴骨,不仅颜值高,演技也非常出色。”

  • 主语:这位演员
  • 谓语:妍皮不裹痴骨,不仅颜值高,演技也非常出色
  • 宾语:无明显宾语,但“颜值高”和“演技也非常出色”可以视为谓语的补充说明。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 妍皮不裹痴骨:这是一个成语,意为外表美丽而内心聪明,不愚蠢。
  • 颜值:指外貌的吸引力,常用于形容人的外貌。
  • 演技:指演员在表演中的技巧和表现力。

语境理解

句子在特定情境中赞扬某位演员的外貌和演技都非常优秀。文化背景中,**人常使用成语来形象地表达观点,这里的成语“妍皮不裹痴骨”就是一个典型的例子。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某位演员的综合素质,表达了对该演员的高度评价。使用成语增加了语言的文雅和深度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位演员不仅外表出众,演技也极为精湛。
  • 她的美貌与才华并重,演技更是令人赞叹。

文化与*俗

  • 成语“妍皮不裹痴骨”:源自**古代文化,强调外表与内在的统一。
  • 颜值:现代网络流行语,反映了当代社会对外貌的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:This actor is not just a pretty face; they are also exceptionally talented in acting.
  • 日文:この俳優は、見た目だけでなく、演技も非常に優れています。
  • 德文:Dieser Schauspieler ist nicht nur gut aussehend, sondern auch in der Schauspielerei außerordentlich talentiert.

翻译解读

  • 重点单词
    • 颜值:good looks
    • 演技:acting skills
    • 出色:exceptional

上下文和语境分析

句子在赞扬演员时,使用了成语和现代词汇相结合的方式,既体现了传统文化的韵味,又符合现代社会的表达*惯。这种结合使得句子既有文化深度,又不失时代感。

相关成语

1. 【妍皮不裹痴骨】妍:美好;痴:同“媸”,丑陋。美丽的皮肤,不包裹丑陋的骨头。比喻表里如一秀外慧中

相关词

1. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

2. 【妍皮不裹痴骨】 妍:美好;痴:同“媸”,丑陋。美丽的皮肤,不包裹丑陋的骨头。比喻表里如一秀外慧中

3. 【演员】 戏剧、电影、音乐、舞蹈、曲艺、杂技等表演者的通称。

4. 【演技】 表演的技巧。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

6. 【颜值】 用来评价人容貌的数值:~高丨要提高演技,不能单凭~吃饭。