句子
在人际交往中,信以为本是建立深厚友谊的纽带。
意思
最后更新时间:2024-08-10 23:25:31
语法结构分析
句子:“在人际交往中,信以为本是建立深厚友谊的纽带。”
- 主语:信以为本
- 谓语:是
- 宾语:建立深厚友谊的纽带
- 状语:在人际交往中
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 信以为本:指在人际交往中,信任和诚实是基础。
- 建立:形成或创建。
- 深厚:形容关系或感情非常深。
- 友谊:朋友之间的感情和关系。
- 纽带:连接或联系的桥梁或媒介。
语境理解
句子强调在人际交往中,信任和诚实是建立深厚友谊的关键因素。这种观点在各种文化和社会*俗中普遍适用,因为信任是人际关系中不可或缺的元素。
语用学分析
在实际交流中,这句话可以用来说明在建立和维护友谊时,信任的重要性。它可以用在教育、心理咨询、人际关系指导等多种场景中。
书写与表达
- 信任和诚实是人际交往中建立深厚友谊的基石。
- 在人际关系中,信任是构建深厚友谊的不可或缺的纽带。
文化与*俗
- 信以为本:在**传统文化中,诚信被视为重要的道德准则。
- 友谊:在许多文化中,友谊被视为人生中宝贵的财富。
英/日/德文翻译
- 英文:In interpersonal relationships, trust and sincerity are the bonds that establish deep friendships.
- 日文:人間関係において、信頼と誠実さは深い友情を築く絆である。
- 德文:In menschlichen Beziehungen sind Vertrauen und Aufrichtigkeit die Bande, die tiefe Freundschaften schaffen.
翻译解读
- 重点单词:
- trust (信任)
- sincerity (诚实)
- bonds (纽带)
- establish (建立)
- deep friendships (深厚友谊)
上下文和语境分析
这句话适用于强调信任在人际关系中的重要性,无论是在教育、心理咨询还是日常交流中,都可以用来强调信任和诚实对于建立和维护友谊的重要性。
相关成语
1. 【信以为本】信:诚实。以诚实可信作为处世的根本。指言行要遵守信用。
相关词