句子
学校在选拔优秀学生时,总是明公正道,不偏不倚。
意思

最后更新时间:2024-08-23 14:41:36

语法结构分析

句子:“学校在选拔优秀学生时,总是明公正道,不偏不倚。”

  • 主语:学校
  • 谓语:选拔
  • 宾语:优秀学生
  • 状语:在选拔优秀学生时
  • 补语:总是明公正道,不偏不倚

时态:一般现在时,表示通常的情况或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 学校:指教育机构,通常用于指代进行教育活动的场所。
  • 选拔:挑选出优秀的人或物,通常用于竞赛、招聘等场合。
  • 优秀学生:指学*成绩好、品德优良的学生。
  • 明公正道:形容做事公正无私,不偏袒任何一方。
  • 不偏不倚:形容态度或行为公正,没有偏向。

同义词

  • 选拔:挑选、筛选
  • 优秀学生:尖子生、学霸
  • 明公正道:公正无私、公平正直
  • 不偏不倚:公正无私、公平正直

语境理解

句子描述了学校在选拔学生时的公正态度,强调了选拔过程的公平性和透明度。这种描述可能出现在教育政策讨论、学校宣传材料或教育类文章中。

语用学研究

句子传达了一种积极的教育价值观,即公正和公平。在实际交流中,这种表述可以增强学校的形象,赢得家长和学生的信任。同时,这也是对教育工作者的一种期望和要求。

书写与表达

不同句式表达

  • 学校在选拔学生时,始终保持公正无私的态度。
  • 选拔优秀学生时,学校从不偏袒任何一方。
  • 学校在挑选学生时,总是坚持公平正直的原则。

文化与*俗

句子中的“明公正道”和“不偏不倚”体现了**传统文化中对公正和公平的重视。这些成语在汉语中常用来形容人的行为或决策的公正性。

英/日/德文翻译

英文翻译: "When selecting outstanding students, the school always adheres to fairness and impartiality."

重点单词

  • selecting:选拔
  • outstanding students:优秀学生
  • adheres to:坚持
  • fairness:公正
  • impartiality:不偏不倚

翻译解读: 英文翻译保留了原句的公正和公平的含义,使用了“adheres to”来表达坚持某种原则的意思。

上下文和语境分析: 在英文语境中,这种表述同样强调了学校在选拔过程中的公正性,适用于教育相关的讨论和宣传。

相关成语

1. 【不偏不倚】倚:偏。不偏向任何一方。表示中立或公正。

2. 【明公正道】犹言正式;公开;堂堂正正。同“明公正气”。

相关词

1. 【不偏不倚】 倚:偏。不偏向任何一方。表示中立或公正。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【明公正道】 犹言正式;公开;堂堂正正。同“明公正气”。

4. 【选拔】 挑选(人才):~赛|~运动员|~干部。