句子
在团队建设中,一个有领导力的核心成员比一群无头苍蝇般的普通成员更重要,这体现了“千羊之皮,不如一狐之腋”的智慧。
意思

最后更新时间:2024-08-13 17:55:35

语法结构分析

句子:“在团队建设中,一个有领导力的核心成员比一群无头苍蝇般的普通成员更重要,这体现了“千羊之皮,不如一狐之腋”的智慧。”

  • 主语:一个有领导力的核心成员
  • 谓语:比...更重要
  • 宾语:一群无头苍蝇般的普通成员
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 有领导力的核心成员:指在团队中具有领导能力的关键人物。
  • 无头苍蝇般的普通成员:比喻团队中没有明确方向或领导的一般成员。
  • 千羊之皮,不如一狐之腋:成语,意为众多平庸之物不如一件珍贵之物。

语境理解

  • 句子强调在团队建设中,一个有能力的领导者的重要性远超过一群缺乏方向的普通成员。
  • 文化背景:**文化中,领导力和核心作用一直被高度重视。

语用学分析

  • 使用场景:团队管理、组织发展等讨论中。
  • 效果:强调领导力的重要性,激励团队寻找或培养优秀的领导者。

书写与表达

  • 可以改写为:“在构建团队时,一位具备领导才能的关键成员的价值远超一群缺乏方向的普通成员,这正是‘千羊之皮,不如一狐之腋’所要传达的深刻道理。”

文化与*俗

  • 成语:“千羊之皮,不如一狐之腋”反映了**传统文化中对质量而非数量的重视。
  • 历史背景:这一成语体现了古代对领导力和核心价值的认识。

英/日/德文翻译

  • 英文:In team building, a core member with leadership is more important than a group of ordinary members like headless flies, which reflects the wisdom of "A thousand sheep's skins are not worth a fox's armpit."
  • 日文:チームビルディングにおいて、リーダーシップを持つコアメンバーは、無頭のハエのような普通のメンバーよりも重要であり、これは「千匹の羊の皮よりも一匹の狐の脇の下」の知恵を体現している。
  • 德文:In der Teamaufstellung ist ein Kernmitglied mit Führungsqualitäten wichtiger als eine Gruppe von gewöhnlichen Mitgliedern wie kopflose Fliegen, was die Weisheit von "Tausend Schafsfell sind nicht so viel wert wie die Achselhöhle eines Fuchses" widerspiegelt.

翻译解读

  • 重点单词:leadership, core member, ordinary members, wisdom
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调领导者在团队中的重要性。
相关成语

1. 【一狐之腋】腋:指狐狸腋下的皮毛。一只狐狸腋下的皮毛。比喻珍贵的东西。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【一狐之腋】 腋:指狐狸腋下的皮毛。一只狐狸腋下的皮毛。比喻珍贵的东西。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【建设】 创立新事业;增加新设施经济~ㄧ组织~ㄧ~家园ㄧ~现代化强国 ◇思想~。

5. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。

6. 【无头】 没有头颅; 指斩首的,杀身的; 没有线索可查的; 没了头脑。形容走投无路

7. 【普通】 平常的;一般的:~人|~劳动者|这种款式很~。

8. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

9. 【苍蝇】 昆虫,种类很多,通常指家蝇,头部有一对复眼。幼虫叫蛆。成虫能传染霍乱、伤寒等多种疾病;比喻职位不高的腐败分子:反腐要坚持老虎、~一起打。

10. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。